咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 567|回复: 6

[语法问题] なり振り構ってらんないか 言われたか無いわよ

[复制链接]
发表于 2008-10-4 22:14:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1
またも、なり振り構ってらんないか…
這幫忙解析這段話
2
言われたか無いわよ!
怎麼會用か而不是く呢?
會什麼有會這種用法?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-4 23:03:19 | 显示全部楼层
またも、なり振り構ってらんないか…(口語)
=またも、なりふりかまっていられないか…
=格好など考えていられないか…

なり‐ふり【▽形振り】
身なりと振る舞い。服装と態度。「―をかまわない人」
[類語] 格好
[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-4 23:04:58 | 显示全部楼层
言われたか無いわよ!(口語)
=言われたくない

同様の例
知りたかない(口語)=知りたくない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-4 23:56:03 | 显示全部楼层
1
原來的對白
ミサト:そうね、謎は深まるばかりだわ。エヴァとのシンクロ率を自由に設定できるとはね。それも自分の意志で。
ミサト:またも、なり振り構ってらんないか…
中文翻譯為:會不會又被他的樣子騙了?
またも  意思是 又
なりふりかまわない=不修边幅
所以なりふりかまう=修边幅
ていられない=是對前面的動作感到不耐煩 或忍受不了
如:黙っていられない  無法保持沉默
可是全部合起來我就看不懂為何翻成
"會不會又被他的樣子騙了?"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-5 09:47:59 | 显示全部楼层
× "會不會又被他的樣子騙了?"

「なりふりかまっていられない」固定句型
=格好悪いとか、みっともないとか考えていられない(=必死にやるしかない)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-5 19:19:35 | 显示全部楼层
會不會又被他的樣子騙了?
是錯的話
那這句對白該如何翻成中文呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-5 20:19:35 | 显示全部楼层
可以翻译成什么也顾不上了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 01:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表