咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 278|回复: 6

[翻译问题] それに例の連続物もお流れでしょ?

[复制链接]
发表于 2008-10-7 18:29:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
それに例の連続物もお流れでしょ? あーあ、ツイてないなあ……

这句话的意思是:而且,那部连续剧也流产了,啊???

那个“ツイてないなあ……”是什么意思,这种说法已经看到过多次

应该是习惯用法吧,哪位高人给解释一下好么,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 19:10:40 | 显示全部楼层
前一句没有前文无法判断。后一句“ツイてない”是“不走运”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 19:16:45 | 显示全部楼层
ついてるの否定形

つい・てる
[動タ下一]《「ついている」の音変化》事がうまくいって、幸運である。つきがある。「負けてばっかりで、いつも―・てない」

by 大辞泉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 21:10:35 | 显示全部楼层
それに例の連続物もお流れでしょ? 
お流れ=計画が無しになること
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-7 21:59:35 | 显示全部楼层
それに例の連続物もお流れでしょ? あーあ、ツイてないなあ……

这句话的意思是:而且,那部连续剧也流产了,啊、真不走运啊···

如果没猜错的话、LZ说的是这两天新闻中播报的男演员加势大周因吸食和栽培大麻而被捕的事吧.他正在拍一部电视剧、才开个头、另外他以前在台湾参演的电视剧也在内地播过.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-7 22:04:46 | 显示全部楼层
谢谢楼上几位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 10:49:38 | 显示全部楼层
原帖由 法拉 于 2008-10-7 18:29 发表
それに例の連続物もお流れでしょ? あーあ、ツイてないなあ……

这句话的意思是:而且,那部连续剧也流产了,啊???

那个“ツイてないなあ……”是什么意思,这种说法已经看到过多次

应该是习惯用法吧, ...


那么,以前的连续物也泡汤了。真是太不走运了。

运气不好,不走运。倒霉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 21:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表