咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 273|回复: 3

问题

[复制链接]
发表于 2008-10-10 10:36:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
政府为了奖励高清技术企业,会不断的制定出一些优惠税率.

这句话哪位大侠帮忙翻译下.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 11:19:43 | 显示全部楼层
政府は技術を優れている企業を奨励するために、不断的にプライムレートを制定していきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 12:49:07 | 显示全部楼层
高清技术企业=ハイビジョン技術を持つ企業

优惠税率=特典税率
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 12:57:08 | 显示全部楼层
政府が最先端と最新技術持ち企業を激励するために、特待な税率を制定してあげる。

『不断的』没有翻译出来,觉得直接用不断的不是很好。。。
该如何表示比较恰当呢??望高人指点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 22:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表