咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 281|回复: 3

[翻译问题] 貨物到着後、インボイスより数量が少ないアイテムあったことが

[复制链接]
发表于 2008-10-10 13:43:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
貨物到着後、インボイスより数量が少ないアイテムあったことが
分かりました。(何で今日もう一枚FAXもらいました)请问这句话怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 13:59:33 | 显示全部楼层
为什么今天又发了一份传真给我?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 14:01:43 | 显示全部楼层
貨物到着後、インボイスより数量が少ないアイテムあったことが
分かりました。(何で今日もう一枚FAXもらいました)

货物在到达以后发现实际数量比发票上的数量要少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-10 14:02:51 | 显示全部楼层
东西到了之后,发觉实际货物数量比发票上的少,
为何今天又收到了一分传真
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 22:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表