咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 705|回复: 4

[其他问题] 日文到中文,请大家帮忙检查改正下!

[复制链接]
发表于 2008-10-13 08:05:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天我哥买了一只小狗,它浑身长着洁白的毛,看起来软绵绵的。它的眼睛明亮亮的,好像对什么都有兴趣,两只耳朵大大的,四条腿短胖短胖的,走起路来一点声音也没有;尾巴翘着,有意思极了。
小狗嘴很馋。当我吃东西的时候,它就会跑过来冲我汪汪大叫,而当它叼到东西时就会立刻藏到沙发底下。
    晚上我哥家来客人,客人刚进门,它已经迫不及待地跑去,冲客人汪汪大叫,好像在热情迎接客人。它对我更亲切,每当我去时,它一边冲我叫个不停,一边围着我转来转去它就趁机拽着我的衣服
     小狗长得小巧玲珑,十分可爱,我非常喜欢它。


きょう私の兄は犬をひとつ買ったました。その犬の毛は白い毛います、毛は柔らかみたいですよ。その目は明日明るいます、何でも興味がありそうだ
、耳をふたつはとても大きいです、足を4は短くて太っているます、道を歩くの音を出すありません;尾は立てることがおもしろいです。
犬は人が食べているのを見るとすぐほしくなる。私はものを食べる時、それはきて大声で叫んで、それはものをくわえたらすぐにソファーの後に隠いたいです。晩に私の兄の家は客が来た、客は正門を入たばかりです、それはすぐに走って、客が大声で叫ぶました。客を迎えるそうです。それは私にいっそう親切です。いつも私が行ったら、まずそれは私が叫ぶながら取り巻く転換ました。犬はいつもかむわたしの着物。
犬は美してかわいいです、私はたいへんそれが好きです。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 08:35:02 | 显示全部楼层
今日、わたしの兄は犬を一匹買いました。その子犬は白くて柔らかです。子犬の目はなんにでも興味をしめして輝(かがや)いています。
ふたつの耳はとても大きく、4本の足は短くて太っています。道を歩くとき、音をたてません。尾を立てるところがおもしろいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 08:38:16 | 显示全部楼层
子犬はとても食いしん坊(くいしんぼう)です。私がなにか食べようとすると、走ってきて、私にむかってワンワンと吠(ほ)えます。食べ物をくわえると、すぐ、ソファーのしたに隠します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 08:47:22 | 显示全部楼层
夜、兄の家に来客がありました。お客さまが門を入ったばかりだというのに、子犬は待ちきれずに走っていき、お客さまにむかってワンワンを吠えました。まるで、お客様を非常に歓迎しているかのようでした。

子犬は私には優しいです。毎回、私が行くと、吠えながら私の回(まわ)りを駆け回り、服をかんでひっぱります。

子犬は「小巧玲珑」←この訳がわかりません
とても可愛くて、わたしは子犬が大好きです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 10:37:07 | 显示全部楼层
今日兄さんが子犬一匹買って来ました。子犬は真っ白い毛、見たところふんわりしていますようです。目は明るくて、 どんなことでも、興味がありそうです。耳が大きくて、四つの足が短くて、歩く時、音がしません。尾が上に上がって、とても面白いです。
  子犬は食い意地が張っているので、私が食べるとき、私に大声で吠えますが、ものを銜えると、すぐソファーの下に隠れます。 
  夜、お客様が訪ねたとき、お客様が上がろうとするところに、彼は直ぐお客様に吠えて、まるで、私たちの代わりに、お客様を迎えそうです。他の人より、私にもっと、親切にします。行くと
私を回り、歯で服を引っ張る。
子犬は小さくて、可愛い、とても好きです
翻译得不好,请多见谅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 22:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表