|
|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部; ^+ O. v' n! a- M: R
7 t: [! a2 h7 h6 B59.~こそ、~からこそ
0 P( M8 q6 y0 p* _意味:強調を表す
9 r3 F6 R; o k) D$ [接続:「名」+こそ, E/ V9 H" F( v* v/ }* W
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ
3 ]+ e; d7 Z+ c! K* _1 ^① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
" B. U1 m7 C3 [# ~: w0 `6 @② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。3 N: ^6 {7 O& X( I
6 e$ E- {- Q. N- s( b* e5 A7 ~1 y
60.~さえ、~でさえ
( n2 l$ C. e0 h. u( P% q意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
, {3 {4 s" E2 A5 m接続:「名」+さえ
8 R/ Y: r" {/ f8 p) n① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。9 X4 Y6 _; S1 C% y
② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
" \4 P* D; H0 S0 s P" }③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。2 H+ w/ j+ I+ Y6 m/ C) L6 `) @
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
, d5 S/ K( m) z9 X7 o X: Y/ L. P: L! I! h( h& n1 ]
61.~など、~なんか、~なんて
+ ]" O3 c& t2 H+ k, e) m4 E( f |接続:「名」+など2 b0 ?. r: N9 c$ G/ U/ f" s# k
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用( ?: x; M7 A! v5 W$ {& J
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
7 W1 S' g, O& Z; M' w③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
: ^$ r8 }* t. m- g+ [; s④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。, R, x- Q3 w$ P2 V
+ W. a% k: M* G4 L$ _& v: x1 Z
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
# g" o% }1 u( ?& H① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、& M4 W+ Z3 W# A9 R7 h
② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
; M) }1 Y% p6 B9 V- ~③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
. A7 X1 L* @+ v% M! c: ^2 }6 [注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。 D1 L1 Q w: [- H, Z
7 B% B, S% Q: Y% P4 ~; T0 @62.~に関して、~に関しても、~に関する: \3 m5 U4 f5 o0 v$ W& E* k
意味:について――关于
3 a$ M4 x$ [+ J) N! Q. m接続:「名」+に関して. J! L6 \8 l" M& V5 Y0 j
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
' ^3 _5 V& j5 c. U% z. S
4 n/ i8 k( y8 h63.~に加えて、~に加え
8 F& b3 @1 i& h b7 o意味:~のうえにさらに――再加上
( z1 W, b; ^1 m9 @接続:「名」+に加えて1 |/ I8 N1 q8 o) r+ h/ ?' ?
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。, I, _6 w1 o$ \
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。( n3 q; u% y; s$ N8 |+ ~& ?# ]- R/ f d
# r0 ^& m& j; |6 l7 B4 Q
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
. b+ o M- @# u7 D意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等# @" h9 h5 `4 ]3 F1 W
接続:「名」+にこたえて2 R: y/ D! a+ s" v, d% S
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。: Q9 S8 E9 ^1 P3 r* N3 f
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。
7 I8 x% Y3 {9 i! J8 H$ y2 g
3 y" n6 p( e$ w- b. k2 [$ u7 i65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
( A0 ^2 ?. t# x1 _意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照* K z8 p6 a# Y9 E0 \$ i8 n
接続:「名」+に沿って, ]+ e0 \& i& W8 `5 \8 B
① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。& Y; j. a( Y- ?* F ?( X
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。2 M! `3 J2 k& k; t& k
- }$ Q& G5 y0 ?66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
9 s. B; x% g) C# |: d意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
3 J3 O! F# i* w9 }& T9 e5 l, Q1 Z2 D接続:「名」+に反して
. Z7 i& S5 b6 u& J4 L- M① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。3 W4 J% i4 v" Q- m; k! C$ C
② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。
$ {5 T3 d2 g* L- b! N4 m8 O+ m
( u: U( m+ r3 H! ^' d: Z$ T$ o! F67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
$ |$ t3 w0 @' B- [$ r) i3 h( i7 j意味:以…为基础,依据8 u. c6 E* t6 A) T4 X
接続:「名」+に基づいて7 q8 @+ W Y/ M% Z1 r* I
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
7 u* @7 O. U2 G) i/ t② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
6 e9 U# c0 n) R% V8 ]1 F% v9 m9 x③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。
* I/ ~) K1 T& v; C& o5 ]
7 b! i- K: P$ Y1 N: [" B68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった/ U4 O( _; S0 M2 m; ?$ y8 {& h
意味:表示时间或空间的整体范围$ W% g3 \7 t! `" u$ K
接続:「名」+にわたって3 n# o. G+ n9 B
① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了' E4 m' x6 Z! W; W
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。* A. h& x- s a* T
$ @ p0 l' B/ O0 ~' m& O
69.~ばかりか、~ばかりでなく
( A( H4 h8 F- ?1 `意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
6 k3 \& v" _2 N" ~9 A6 B接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)! B* F" c* t" V) y5 L- a: E
① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
. c3 J9 b0 m, v6 m$ p$ j4 C② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
, |2 o: C. B- A; Y! ^
4 j2 p7 w- J7 H7 c70.~はもとより、~はもちろん
! c1 E9 c% D2 n% S# O5 t意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说
! E- b$ J( u" V" K! {接続:「名」+はもとより. f5 e5 j8 t* y
① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。
- V% Z4 a+ O; {& t. x② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
! O" m. d2 F' _1 `* V0 m③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。9 A3 k+ j0 k& f0 G
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
5 }" j+ i5 U' R8 O! z( u, C8 @ N$ _& t
71.~もかまわず
9 _- d- _) e a+ p+ ]" k意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾- S9 W/ W) p- q# I8 z: I* G
接続:「名」+もかまわず( _- [7 ^ B% e0 u8 c; T
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
; e) E8 m# Y. w! c" }$ p: K! g) t② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。# y/ I3 K% `0 Z6 N4 @
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。7 B$ K. Q' |9 T/ W6 @5 d6 n
1 q8 ~5 U) c9 O
72.~をこめて. d! ~) e; E( `
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感0 w5 H. u: Z0 R+ V7 i' v0 [# M
接続:「名」+をこめて
* h1 L( W* }$ d① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
$ a4 x+ J! Z; @* a4 B9 z" v! M" Z) e② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。8 G) Q. n: F' S8 \
③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。. M( n+ L* `6 n- i1 u8 v
a' _+ N4 S7 c- e73.~を通じて、~を通して( S( N3 |, g* ?
接続:「名」+を通じて! L3 V; ~7 g9 ?6 Q# Z2 ?8 E
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
$ i- g9 A' g2 ^! R! \* [② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。- u) m: G& f. ?) ~8 a5 v% G" p
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
: W4 w$ k( \7 M0 h) y3 `' B1 `① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。! K/ W! A- V" Z6 P) z8 _0 y
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。* B. V% V, o7 z% G
& ]4 z/ s# c3 k0 j4 F74.~をめぐって、~をめぐる
& I/ u( D% D: `& w% ~3 ^4 j意味:以…为中心,就此展开又关联的事
8 C& O! X- v8 u接続:「名」+をめぐって
7 B" }* i2 ?! @7 U! W) X① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。/ `0 ^2 l8 q1 P+ e
② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。, H2 k( }; p" _1 | {' p
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|