|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
! A+ y6 Q. ^( X$ b
; J! ~9 J3 O% I4 B4 B$ Q1 g0 f59.~こそ、~からこそ( F2 F0 a! K# B o
意味:強調を表す1 ^+ @( d: r# o$ a% K
接続:「名」+こそ$ |, a: b R6 y6 m6 R6 m
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ% E' ?9 o2 W% ?2 N
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。/ E4 X* [) T H4 W' G
② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
6 G7 c6 q. V! Q8 ~& E. V* H; l9 c+ y& |3 y0 `! G9 x% m, g% N
60.~さえ、~でさえ" p: a+ L6 |- k2 s! c3 R3 f# \
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
5 c3 t" ]+ |$ U. [: t5 _接続:「名」+さえ. D7 Q. X( z8 e# F2 I
① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。7 d' l; A! \/ z7 _* e
② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。1 f2 O5 h, P S) e& D2 d7 a
③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。" C2 W3 ?* w2 c# @. o; a7 ]3 E
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。/ g$ R4 ]- v* c( Q) ^" B
/ D$ K. p4 `# h& R* Q' c# C61.~など、~なんか、~なんて
' B P' P) C& V- T9 \ B6 k接続:「名」+など. C4 q0 Y7 A4 Z0 U6 E0 d' p, x
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
6 x& _; D: Z' g" N①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧: q5 ? i' x' p) A3 p# h E
③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?, J5 O- @3 c4 ~5 E8 [2 s* c4 Y6 L, u6 I
④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。$ @9 v; g4 R) @6 k$ f* ^. `
* [" x. Z, [0 S$ j E! Q- o2 y2 G
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
. l. i% U/ d7 K# E' o3 v① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、# O2 \! E$ d) a2 F& |% h& t* {
② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。; c4 ?2 h$ b" K, u8 o
③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
0 {# R1 H5 d( L/ [1 k5 j% T4 J0 A" _注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。% V8 i& ~$ W7 l5 T; k+ ]3 _; {) v
6 E* ]4 C. E2 D# j9 J% L0 i
62.~に関して、~に関しても、~に関する/ S# D5 ?7 M( R+ q* \; o% O
意味:について――关于; i; w& Z( [: V5 q0 h# S
接続:「名」+に関して
% k9 e7 S# m0 X5 K3 \! }① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。: L" \! K7 T. g" l
+ |: J- t, d* U% Q( G' J63.~に加えて、~に加え0 L4 j3 I4 ]) W; f! D
意味:~のうえにさらに――再加上
0 M/ \# R& }* n- z& w) \接続:「名」+に加えて
- ?( P5 C: q, x% v+ {# v; M% U① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。: v0 R/ Y& h% A4 L, _
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。 K, R4 A. q- h3 N
$ j3 N5 @# P$ J/ F* j0 Z) n0 X2 ~
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
( g; [3 L+ P8 S: S4 Y" h意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
% y) H M' H/ l0 N9 ^* ?接続:「名」+にこたえて x3 z5 q5 y1 T, C6 J
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
, e! X+ n- N$ B* M② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。3 r- a! j2 C/ p) o$ P5 S
) K7 T" U. ^! h: G; N! y" M4 b65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
4 k5 C4 O8 Z! c6 z0 C意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照6 K A! e0 p. Z" k& a3 S3 H1 h& x
接続:「名」+に沿って
7 s G! R4 t% P: d5 k0 l& U R9 u① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。7 u( E. e) \, n$ k' a5 z% [) u3 F
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
6 `5 F# n$ r5 Q' z# D+ n' c
6 J* T z3 P; e1 V7 g; U66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
4 M, j+ P, u% R$ [意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
) X a5 k7 B2 l. V( A+ d接続:「名」+に反して; {. {3 p9 l3 A n5 L
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
# I b+ w* j9 F! L% d% x$ ]② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。
, Q6 a% V* S" K) L
3 ]! h0 N' o% q" u! w67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた, ]) L1 f! l' \5 c
意味:以…为基础,依据. `! r) ]( h6 R) a
接続:「名」+に基づいて# G2 K* Y7 C g! U# U( g
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
% V& k5 H) ^7 w2 o. [② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。9 |& L% s, D* h6 p4 E
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。 o: F& l* y5 I
8 F! W* `$ {! Z) e# E; {3 U1 a' f0 X68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった
5 q" X% `3 O! j: X. I5 u8 A意味:表示时间或空间的整体范围
& U/ P6 n% j& Y: L* J接続:「名」+にわたって
+ _+ y2 t' w G( N5 `1 {, K" B① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
' g4 x. z& w3 @) Q② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。6 D" x7 p# _2 K* Q! X
8 D. t5 W5 }! `% C" B. ~8 z69.~ばかりか、~ばかりでなく; r3 y' r4 M8 A! a) \
意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且6 e' Q I+ l8 q
接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)2 ]: E, b ?: _# |4 d: r1 S0 R
① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
( P# V7 ?, o# C% m② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。; }. }8 h3 g" Z2 h* K5 Z
W2 |9 l! W; `, q" W6 F7 d70.~はもとより、~はもちろん- U1 m1 F) ~. V& `# b; `& k& v5 e! ]
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说8 f( q, p' H, u9 U
接続:「名」+はもとより; f5 q o6 q6 s" K+ e1 u
① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。& f9 X; D( q+ z2 @+ X5 j: ]
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。: I z& `) m$ ?; }* k& s9 {
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。3 }. v) Q4 T! z0 X7 C
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
) I' W, L4 |. L7 `- W) {$ s, Q6 \0 r) z
71.~もかまわず
/ F( l4 V% a$ |' d- R% f: b! c意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾% ]0 m5 ~( [3 Q7 E; y
接続:「名」+もかまわず( a1 S; y- o/ t. p! \& N( L
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
! N& z/ F; V# t( R) X; P② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。3 w/ V) _# E$ g4 N
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。
% X" `1 K# } _% N3 z$ t, u+ N8 M3 P5 _& g
72.~をこめて7 _6 G. }5 u( k/ A7 x% `- s
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感
$ @) t' e/ b, g! v接続:「名」+をこめて
, ^2 `, ?3 H+ z3 o" O+ r① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。1 e5 y0 F! e8 ?3 @" s
② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
' o2 n! n0 Z" S' {( y) Y③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
, x! H8 X, o: H9 c& b' p. j; d" Q% x; C4 ^
73.~を通じて、~を通して( ` P7 n+ v) h4 j/ A- L
接続:「名」+を通じて) s$ O ~0 h5 T7 e3 Z
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多2 N2 u- j% D# I6 \
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。/ e7 t# g* A( {$ Y( V% A8 Z
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
. r& B1 e4 X, @& }① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。
" a0 {! S j3 u9 @1 E② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。# w2 f. h5 ~' A6 s
5 a, y3 x- P% N& w( U. O! ]74.~をめぐって、~をめぐる5 g9 f0 R" j' F3 t! P& ]4 s
意味:以…为中心,就此展开又关联的事
& j! r) ^0 W# D$ j& p3 L* p m( g接続:「名」+をめぐって
* ] q' R2 s9 ]① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。& h- a2 Z) i8 J- v
② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。6 x! a( Y3 E |. ^) ^# p
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|