|
楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
1 H/ [9 H1 R/ F
, n$ }- u2 @ x C; x! u6 E59.~こそ、~からこそ
8 ^* b8 A# ]9 b' Z+ j+ @意味:強調を表す# W4 D/ T4 ~/ [! i: q+ H1 R1 ^
接続:「名」+こそ
& t2 R+ X! `, N 「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ0 A% O# W( l! m1 j+ m+ O h" h
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
# M4 o9 m- [1 v) `) g% e# R② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
F6 I3 i+ Q7 ]( a- [: [% ?
0 y& Q" I& Z7 h3 U# ^, f2 g60.~さえ、~でさえ) ~! u3 b* o8 q6 R9 n1 v2 I
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
3 o" O8 u9 q9 O接続:「名」+さえ% }+ _# B) H& J
① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。4 Z3 L8 E. Y% z1 I3 j/ u& C% n# \1 h
② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
/ k8 O: u4 K: d# C7 ]# ^③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
0 O5 L4 n, R! v0 J- s/ b6 P+ ]$ b" Q注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
1 G7 N( e' b9 K0 I7 Y* H$ N1 X
2 o- J+ L: Z+ T& T' n8 m61.~など、~なんか、~なんて
# Z b/ q w7 P3 z% c# ~4 A$ Y- s1 x接続:「名」+など4 ~+ ?" _" u+ z* T7 X. B6 p2 x
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用; I3 G3 P8 `5 w R
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧8 g. Y: L$ N7 V+ O
③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
/ `1 `6 p: ?- l④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。/ u5 B1 A9 x% h
5 J2 X. C5 k- M% X
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用9 `9 v4 {0 e+ P6 f
① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
* k! w. P$ c2 R. X6 a0 L' z& V L② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
* x' y2 J7 \, {6 O! S/ P7 E③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。2 g3 C3 W% b0 z* x
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。
( O& w, |; b+ L# D2 c) I3 ]
0 N+ A* N2 J( E: H3 u7 ~, S- ?62.~に関して、~に関しても、~に関する. i) s; e( I+ v0 q, l3 k# t
意味:について――关于
2 R, d4 X+ E* u) S$ G- }接続:「名」+に関して
8 J* r4 E9 w8 p! D4 F) s/ I① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
0 p1 ~, N0 `; W5 D& p- F6 ~3 }. X
63.~に加えて、~に加え
! _; L {. A8 B6 f意味:~のうえにさらに――再加上2 N6 g: P/ }0 m" y, }
接続:「名」+に加えて4 t* l3 M7 _4 |! l% J
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。
" k8 p" O8 w% D8 r# n② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。) s$ s7 I0 D7 k5 e' D
& B# L3 T( {5 p$ V64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
! Z3 m$ N4 N4 ?" V意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
2 }% Q1 Z: \' C* e接続:「名」+にこたえて3 h8 W8 S. d* l3 G, J
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
* T+ M5 ]2 |0 L% L. v② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。* H, O% i) g" E G, ]+ f& O
+ E H! o6 y8 U65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った t0 ~) ?9 Y _( q
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
8 a* u3 ~7 K/ W5 H接続:「名」+に沿って) r- ]. X% ^' M0 p& @
① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。
; }! `9 C6 |9 }$ S$ M② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
3 L. K; o" R: s, A
/ m0 t7 g9 h9 N3 j- j66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
( y/ h* Y% T* F/ n( ?% Y! e意味:~と反対に、~と逆に――和…相反: Q8 |2 Z9 Z/ q" ~/ b9 P" u
接続:「名」+に反して; v' h4 n+ a$ _9 x
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
& T0 N" K& X) b6 O$ C② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。) q2 x' h0 ^& b$ T4 W
- ^- M! Z+ v9 f l& B/ \
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた' p( f5 U3 N2 n
意味:以…为基础,依据
/ V5 K$ c/ J Z: m$ Y. n接続:「名」+に基づいて
5 s% o2 T4 g' J- o' m① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。$ T; P/ m9 b' W& f
② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
! K, |6 A; \2 v; L③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。 r+ C8 C. V. ]& d% F; I! ~# U
( J0 E0 f7 s* M: T9 x68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった- w( O, r: C4 L6 ]0 ]8 s
意味:表示时间或空间的整体范围# C0 o- | _, r. ]( S# i/ T: d
接続:「名」+にわたって
6 l! ^- K0 F3 {6 C2 j) E① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
0 R# p, s: w2 ^' N/ _② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
! H% x! Z$ ^4 Y4 q" `0 D2 O$ y/ s- }/ b6 b. F4 H
69.~ばかりか、~ばかりでなく/ B* @6 h( K: i9 q& [) k/ `/ k
意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
' A4 y$ N* c* |2 K( d8 s) i' [+ q接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)
# N* X9 _, y6 G! h① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
: j5 y# c+ r* ?② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。+ Q$ R6 Z* c" K% ?2 [
) {3 R% N! h' d' e7 }, w70.~はもとより、~はもちろん- z; U9 I. ?8 ]6 P# ^7 e
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说" G5 H4 E6 W" h0 V6 b( B- x3 x3 {
接続:「名」+はもとより3 E- M1 u1 @2 d5 K
① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。$ k' |) n' W6 y/ A4 {
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。1 O9 z9 H: O1 K# z. E+ p5 U5 g8 D
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。
3 H4 A4 Z8 c" e7 u- f3 q9 C# T注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。* }# P) a; x! m
( d7 `! A( [6 R' C+ r# Y
71.~もかまわず
; ^* m1 T+ d% F, a5 P意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾$ Y3 c* O3 b" B. Z+ |* A
接続:「名」+もかまわず* V6 p* P' ?8 a( U4 I
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。- D( J' ?$ c) J9 b& @
② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
7 ]# [2 ^! o' B* r s3 ^* L参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。, r. S: P5 G( W4 S9 k
3 ~" Q, b$ b h7 @! B; A, u4 ~72.~をこめて5 g/ M, s, m) R# A* T( o
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感$ h) b. H' j9 Z9 _+ @$ R0 D
接続:「名」+をこめて8 [2 u& c8 \! n, R3 Q$ e
① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。0 |6 a! \2 T* Q' m
② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。, P: `( j" o3 |* _% a6 E
③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。" P% v7 u c5 C. W" S
; y5 B2 z0 `7 U9 [
73.~を通じて、~を通して
0 A0 k3 s+ ?! l |# f3 y2 m: V% g接続:「名」+を通じて; I g4 ^: o l1 Q* e
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多. x3 e s/ k. S7 s3 T |$ \2 P, V
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。- A# b: {+ \/ h5 h' Q
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
7 O4 p; K! U3 l5 Y; | Y① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。9 L4 \; [! u' k0 }+ o
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
; D$ S/ u8 |4 A* A6 f1 Q# i; m# D6 `
74.~をめぐって、~をめぐる
* e1 V7 R, L6 u' G意味:以…为中心,就此展开又关联的事
: Q1 f( I2 A/ z接続:「名」+をめぐって
" V6 C" f1 [3 H4 F) H① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
$ @: C% p' r& P- i② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。+ d6 ~4 L: d8 E
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|