咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: mokayin

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-28 16:08:34 | 显示全部楼层
ありがとう、一緒に勉強しましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 22:48:12 | 显示全部楼层
33.~ばかりに  B! I: m( c# I
意味:~だけのために――只是因为…1 L! }+ O) c9 v
   それだけが原因で悪い結果がなった残念な気持ちを表す。
( o* E7 j+ {7 m( k2 `; E接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ばかりに(ただし,「名-の」は「名-である」になる)

8 M0 v/ B  W% E% E2 A; D5 `①        うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった。――只是因为说了谎而被恋人抛弃了。
. v$ ~: L, s0 g3 Y. ]9 S$ O3 V②        お金がないばかりに、だいがくに進学できなかった。――就是因为没钱才没上成大学。
2 P- X5 S/ a- S+ I1 F% [1 F③        日本語が下手ばかりに、いいアルバイトが探せません。――只是因为日语不好而找不到好的工打。
+ Y5 ], ]# Z6 j④        長女であるばかりに、妹や弟の世話をさせられる。――就因为是长女,就不得不照顾弟弟妹妹。
; A, p5 d, N5 D
2 D8 C) U2 P0 U* o3 ]7 f* o34.~ものだから- V) O- X2 u0 w
意味:~ので――因为,由于…(言い訳の時よく使う)0 I9 s1 h1 y" q6 r1 W
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ものだから

4 o9 t5 f7 R- ^1 L9 u①        事故で電車が遅れたものですから、遅くなってすみません。――因为交通事故电车延误,所以来晚了,对不起。
& i: x! I$ ]* T" T# H4 Q5 P; z②        日本の習慣を知らないものですから、失礼なことをするかもしれません。――由于不知道日本的习俗,可能有失礼的地方。
; N. E5 k/ I2 V$ Q: @  ~③        あまり悲しかったものだから、大声で泣いてしまった。――因为过于悲伤而大哭起来。2 s; L/ |& p; w0 Y: e7 i; P( q) V
④        一人っ子なものですから、わがままに育ててしまいました。――因为是独生子,所以惯得很任性。
( `, i& w( J9 K6 Y( c9 u) k7 v( W9 Z$ ^7 d' f/ u0 i
35.~ように、~ような
9 }1 h+ r! X1 q# HA意味:例を表す% G, v( S% L, C! X2 B. I" A2 ]+ I
接続:「動、名」の名詞修飾型+ように
. ?# p, s3 W3 _: o7 R7 @2 i' C
①        ここに書いてあるように申込書に記入してください。――请按这里写的样子写申请书。4 Z3 u7 U/ p  C
②        東京のように人口が集中すると、交通渋滞は避けられない。――如果像东京一样人口集中,交通堵塞就不可避免。
6 M& \$ l! M/ M5 D( C/ m③        ケーキのような甘いものはあまり好きではありません。――不喜欢吃像蛋糕一样的甜食。5 L5 R2 b8 \1 }- P( F
В意味:目標を表す
1 `! Y" L$ }+ E1 A, B0 N' ?接続:「動-辞書形・ない形―ない」の名詞修飾型+ように

  }; A  @+ e, G5 D; a/ t$ a4 ?①        この本は小学生でも読めるようにルビがつけております。――这本书加注了即使是小学生也能读懂的假名。
$ O5 G; _% v7 a3 b2 g②        予定どおり終わるように計画を立ててやってください。――请给他制定一份能如期完成的计划吧。
4 \- k. ^) |9 g5 y, G% U+ R" {7 V/ i③        風邪を引かないように気をつけてください。――请注意不要感冒。0 p! R8 b# C4 B( A6 e4 \
参考:; @2 W  }) F: s, I- F' Y7 a7 Z6 V
魚なように泳ぎたい。――渴望像鱼一样游泳。(比喻)  W9 B2 s9 E5 O6 t
彼はへやにいないようです。――他好像不在房间里。(推测)
4 |1 n1 R: {% |3 I! p/ T/ Q4 L$ x3 i/ ^ここに、たばこを吸わないようにとかいております。――这里写着不要吸烟(间接命令)5 Y  i! e3 [' G) k" [' |
自転車に乗れるようになりました。――学会了骑自行车(变化)
" v  y  i% `& M+ G9 |, W: ]4 F$ s
# y4 y" E1 x" N# ^36.~一方だ" k4 G# U$ S/ _, J! Q: z; _
意味:その傾向がますます進むことを示す。(表示某种倾向越来越…)* |( r1 G2 }0 @4 U
      変化を表す動詞とともに使う。( b# A: T- r0 g7 ?: K" r
接続:「動―辞書形」+一方だ
7 Z1 W- m! b' X% w. ]8 s5 d
①        最近、パソコン通信の利用者は増える一方だ。――近来,利用电脑通信的人在不断增加。: ]1 I2 S) m% K  D4 v) a1 G
②        都市の環境は悪くなる一方なのに、若者が都会に憧れる。――尽管城市环境不断恶化,年轻人还是向往大城市。3 u" W  r2 k- V! Z6 ]1 L0 W
③        最近英語は使わないので、忘れる一方で困っている。――由于最近没有使用英语都逐渐忘记了,真是没办法。
& M# H/ A. w$ P6 y# K- J7 X: n; `# w; Q7 a; }
37.~おそれがある
, d  \! |7 d* y8 k' l! Y$ F, T. R意味:~する心配がある――恐怕
/ p* C9 t7 X* {& H$ t接続:「動―辞書形」・「名―の」+おそれがある
! F: v  D5 p% f. l" ^
①        早く手術しないと、手遅れになるおそれがある。――不尽快手术恐怕就耽误了。
. x" j" p  |2 j②        台風がこのままに北上すると、日本に上陸するおそれがある。――如果台风就这样北上,恐怕就要在日本登陆了。1 Z# j( k4 q, }3 \. b8 v7 _
③        こんなにあかじが続くと、この会社は倒産のおそれがある。――如果继续赤字,这家公司恐怕会倒闭。4 s2 m- D3 @0 |+ A, `4 {
④        この病気は伝染のおそれはありません。――不必担心这种病会传染。
2 _2 e- X7 j! [' l% g5 O( j! k1 y8 W
38.~ことになっている$ F5 P+ x& i, Q8 u: ~9 u8 U1 J
意味:予定、規則などを表す
( a" T' e/ S; P% s/ Z* _8 M4 P接続:「動-辞書形・ない形―ない」「い形―い」+ことになっている
/ p$ Y* _: Y! G8 O; N   規則の意味の時は、禁止、許可の表現と一緒に使われることが多い。――在表示规则时,多与表示禁止,许可的表达一同使用。
- E8 v9 A- ?5 ]' ?* A4 d6 T6 }
①        今度の日曜日には、友達と会うことになっています。――约好这个星期日与朋友见面。
! Z" J! I: r) v! @1 G②        この寮では,玄関は12時に閉まることになっている。――这个宿舍有规定12点关大门。
: a0 E8 r. S  a! a9 C" S2 j③        法律で、子供を働かせてはいけないことになっている。――法律规定不允许未成年人工作。
9 C/ i. E/ L7 w- V$ p- K$ R: z④        この席はたばこを吸ってもいいことになっている。――这个作为可以吸烟。7 i9 C: c  t# @& k2 ^- Z  u( g- U

3 ^! `2 ^" d# {( ]39.~ことはない
+ [/ s8 U) v4 Y# f4 F% M* z" E意味:~する必要がない――没有必要5 v# p. g+ N# Q# \9 y
接続:「動-辞書形」+ことはない

5 h0 ~$ J4 p% B: ]①        時間が十分あるから、急ぐことはない。――时间很充裕,不用着急。
8 r& h" `$ R# ]& v: B②        旅行かばんならわざわざかうことはありませんよ。私貸してあげます。――不用特意买旅行包了,我借给你。3 m5 ?1 u9 h4 |8 l& s
③        検査の結果、異状ありませんでしたから心配することはありませんよ。――检查结果正常不必担心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-31 23:06:34 | 显示全部楼层
40.~しかない
" \8 D$ x: J3 X  F0 C意味:~ほかに方法がない、~しなければならない――没有其他的办法,必须
5 L1 Q- p, |( i8 K接続:「動―辞書形」+しかない
2 z8 G2 E2 c- _4 y( B/ @! N# G
①        事故で電車が動かないから、歩いていくしかない。――电车因事故而停运了,只有步行去。
  z4 L. u; t4 U( @# S( {& J②        誰にも頼めないから、自分でやるしかありません。――谁也求不了,只有自己做。3 Z. u6 v: ~' l0 P
③        約束したのだから、行くしかないだろう。因为已经约好,所以只有去了。
7 ?1 A' e; Y" X' f+ F' |1 {
9 i1 |, _# C7 d7 h. _7 @/ F41.~ということだ4 k  U/ _% _, Y5 _1 [) D( f5 R
接続:「動、い形、な形、、名」の普通形+ということだ
$ ^$ L9 u5 D1 j( Z% s6 n   命令、意向、推量、禁止の形などにも接続する。
% T( O* h9 L5 B* f
A意味:ということを聞いた――听到了某事
4 D5 s) t- H+ B9 i1 q  M       伝聞。聞いたことをそのまま引用する言い方。----引用原文的表达方式

. {! V6 {8 D% e9 x, U①        新聞によると、また地下鉄の運賃が値上げされるということだ。――据报纸报道,地铁的票价还要上涨。7 k( t  e4 C' C2 D+ M! ^
②        事故の原因はまだわからないということです。――据说事故的原因还不清楚。9 U0 h* F% B4 u
③        天気予報によると今年雨が多いだろうということです。――根据今年的天气预报报道,今年的降雨量会很大。
$ e/ H! D; F7 K* [. p3 K④        A社の就職には推薦状が必要だということです。――据说A公司就职必须要有推荐信。( }  \, r7 b! V5 B; }8 k5 [
参考:「とのこと」は手紙文などで使われる。――「とのこと」多用于书信中。
. k8 z& s9 t7 p( h5 D   母の手紙では、父の病気はたいしたことはないとのことなので、安心した。――母亲来信说父亲的病已无大碍,我就放心了。
' N$ @- H7 ]- V0 t' W% P   道子さんが結婚なさったとのこと、おめでとうございます。――听说道子小姐结婚了,在此特表祝贺。6 y) v  d: z, h& m( t' |" b
- |9 \" H1 T# s5 a
В意味:~という意味だ――…的意思# |$ `& e" V+ D
①        「あしたは、ちょっと忙しいんです」「えっ、じゃ、パーティーには来られないということですか」――“明天我很忙,”“是吗,那就是说不能来参加宴会了”0 w3 J! e8 @3 F% t4 w
②        ご意見はないということは賛成ということです。――没有意见就是说赞成了。
, W- W3 F) H. m
7 @+ C' g/ u  s- k+ ?0 K8 ^: j42.~まい、~まいか4 n7 n6 o8 @5 N  K, h) O8 q  ]
接続:「動―辞書形」+まい(一段动词,カ变、サ变动词也可以用「ない形」进行接续,「する」也可以采用「すまい」的形式)& X( f/ G5 `) o( }9 p
A意味:~ないだろう――没有吧(否定の推量を表す)
* H% H: S7 R/ o: p- A
①        あの民族紛争は容易に解決するまいと思うが、平和的解決への努力が必要だ。――我想民族纠纷是不容易解决的,但也有必要和平解决。3 j' [7 C) C* \: m5 B
②        彼はベテランの登山家だから、あんな低い山で遭難することはあるまい。――他是位老练的登山家,不会在那么矮的山上遇难的。9 |9 \1 ~9 h! d0 I& _% Z
③        小さな地震が続いている。大きな地震が起こるのではあるまいか。――不断发生小地震,难道就不会发生大地震么。
& I* Y2 q' b" Q# w/ Y$ ^$ [/ B0 P" L7 y! e& z
В意味:絶対~するのをやめよう――绝对不做…(否定の意志を表す)5 B0 A. x+ m$ H8 p
①        こんなまずいレストランへは二度と来るまい。――不会再来这么差的餐馆。
) G3 K7 T* y7 x# M②        ケーキは買うまいと思っても、見るとつい買ってしまう。――虽然不想买蛋糕,但每次看到还是会买下。
  \( H" i; u( E: ], J$ g③        彼はなにも言うまいと思っているらしい。――他好像决定什么也不说。: |2 c4 N9 x# N) t% J, c6 I
注意:主语为第一人称,第三人称时要用「~まいと思っているらしい」「まいと思っているようだ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 08:40:39 | 显示全部楼层
加油啊!!!我也在努力啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:55:39 | 显示全部楼层
43.~はけがない、~わけはない
: O+ g. o7 b" z意味:~(の)はずがない――不可能…
1 {" `: E2 }5 n' R接続::「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+はけがない

' n$ t, ~7 [" Y2 Z, W①        あんな下手な絵が売れるわけがない。――那么糟糕的画不可能卖的出去。* u! i6 e8 ?4 V; _( t8 B+ S
②        陳さんは中国人だから漢字が書けないわけがありません。――小陈是中国人,不可能不会写汉字。
( V, p/ l" |/ [* e4 \. ]③        あんなやせた人が、相撲とりのわけがない。――那么瘦的人不可能是相扑选手。' E  `$ K3 p* q: s. ~! v6 E" ?/ U
④        ここは海から遠いので、魚が新鮮なわけがない。――这里离海很远,所以鱼不可能新鲜。2 k3 {1 O6 G2 Z
/ d$ P4 U3 l0 o8 Q! f
44.~わけにはいかない、~わけにもいかない9 X, I6 H9 F1 t* }0 s$ T, H9 Q* z
A意味:理由があって…できない――因某种理由…不能9 X: G: B" c6 m- a
接続:「動-辞書形」+わけにはいかない
$ p& R+ [  ~! N2 \' \0 {
①        絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。――因为越好不对别人说,所以不能说。' P/ B: U" j3 l- v  `* g0 N# \
②        帰りたいけれども、この論文が完成するまでは帰国するわけにはいかない。――虽然很想回国,但是论文没完成是不能回去的。" U4 Y* C+ B5 W
③        一人でやるのは大変ですが、みんな忙しそうなので、手伝ってもらうわけにもいきません。――虽然一个人做很辛苦,但是大家好像都很忙,所以也不能让别人帮忙。- C" p! v4 j1 S" k& _
; ]' o+ i- B/ s
B意味:~しなければならない――必须$ x  [# _( {' N9 i
接続:「動ない形-ない」+わけにはいかない

* [# r7 q5 d; X2 B( Q①        明日は試験があるので、勉強しないわけにはいきません。――因为明天有考试,所以不得不学习。
7 \# E# [3 o3 \$ d0 H②        家族がいるから、働かないわけにはいかない。――为了家人必须努力工作。
# @7 r' g; T5 @; v" i% u( x. U9 m; W3 e" i$ q
45.~から~にかけて
  p9 H5 d' S/ K意味:~から~までの間に――从…到…(表示时间或地点的大致范围)
" S" ]6 ?* {* Z, Y  P接続:「名」+から+「名」+にかけて
( ?: o' n) L' _8 C  e
①        昨夜から今朝にかけて雨がふりました。――雨从昨晚一直下到今早。( c& r# Y- x# X9 S  C
②        一丁目から三丁目にかけて、道路工事が行われている。――从第一街区到第三街区在尽兴道路维修。
8 @0 Z+ u* g3 N& c
' ~( [9 h3 g) t46.たとえ~ても、たとえ~でも2 D5 I5 W; q. D+ [
意味:もし~ても――即使…也4 q; }8 X5 t1 T: Y$ J: ^, y
接続:      「動-ても」+ |) v/ W0 E; _" D  t
   たとえ+  「い形-くても」9 E7 C' r! [8 ?
         「な形―でも」
) ]% ?7 u! y: D4 X0 G/ y1 K  c         「名―でも」
①        自分で決めた道だから、たとえ失敗しても後悔しない。――这条路是我自己选择的,所以即使失败我也不后悔。
8 v% v# H0 I9 r②        たとえ難しくてもやりがいのある仕事をしたい。――即使很困难也希望做有意义的工作。
0 B: ]* [2 o- I③        たとえお世辞でも、子供をほめられれば親はうれしいものだ。――即使是奉承,只要是夸奖孩子,家长也会高兴的。; r* H  f5 M4 n

) E2 x6 E( N, H4 v  J' j% X3 }9 E47.~さえ~ば7 T/ F8 `) ~" w+ z8 E
意味:それだけあれば/なければ、後ろの状態が成立する。――只要有/没有,其后的事实即可成立。6 x2 C+ @: T& F. }: }
接続:「動-ます形」+さえ+すれば/しなければ% B$ n1 M; ~1 O. T+ s
   , l4 B$ v2 ?7 V* t
          「い形-く」  o& k2 \5 F2 I/ N4 n
   「な形―で」 +さえ+あれば/なければ
* F8 M) Y% D* m   「名―で」
7 S5 v* k; U+ ?4 ?+ g
# j" t5 S' r- j7 W                                     「動-ば」3 C3 Z7 {  f4 o0 D
   「名」+さえ+ 「い形-ければ」. I2 c- q) Y6 f
           「な形―なら」
& O$ N" r0 X  W0 D, k, b           「名―なら」

* K, d* L& Y4 y- v, Z①        インスタントラーメンはお湯を入れさえすれば食べられる便利な食品だ。――方便面是只要放入开水一泡即可食用的方便食品。. w" e2 b9 ^8 Q$ l4 d9 W3 o
②        道が込みさえしなければ、駅までタクシーで10分ぐらいだ。――只要不堵车,乘出租车到车站也就十分钟左右。8 {3 ^* Y8 h# h# ?( Z6 e
③        交通が便利でさえあれば、この辺も住みやすいのだが。――只要交通便利,这周围是很适合居住的。
1 S6 T7 N& }: g+ \- x0 a④        建設的な意見でさえあれば、どんな小さなものでも大歓迎です。――主要是建设性的意见,不管多么微不足道都欢迎。! V5 p/ D5 x& x5 w6 U; X
⑤        住所さえわかれば、地図で探していきます。――只要知道地址就可以按地图去找。
0 m- U* F3 ~& z2 I# }⑥        あなたのご都合さえよければ、今度の日曜日のコンサートのチケットを買っておきます。――只要您方便,就去买本周日音乐会的入场券。" L; N. u2 l! G, [# S7 }8 }* _* m
⑦        体さえ大丈夫なら、どんな苦労でも耐えられると思う。――只要身体好,我想我什么苦都能吃。! _% o! y1 |0 q
⑧        言葉さえ共通なら、お互いにもっとコミュニケーションがよくできたでしょう。――只要语言相通,互相就可以进一步很好的交流吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:58:07 | 显示全部楼层
横杠怎么都变成上划线了啊,晕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 16:37:24 | 显示全部楼层
48.~も~ば~も、~も~なら~も5 L  e9 f. T! M  P& y/ L% I4 C" X
意味:~も~し、~も――既…又…(在前面叙述的基础上再继续叙述的表达方式。使用褒义词与褒义词,贬义词与贬义词的组合方式)4 V( T6 F- m& \: C* k4 o/ b
接続:5 K; C6 q1 |, z' {
                                      「動-ば」1 b) P/ l& {3 I7 X- [
   「名」+も+  「い形-ければ」 +名+も
' t7 C2 ]6 ^' ]0 c           「な形―なら」
①        父はお酒も飲めばタバコも吸うので、健康が心配だ。――父亲又吸烟又喝酒,他的健康真让人担心。% h  B/ N1 \8 ?4 [
②        新しくできたレストランは値段も安ければ味もいいと評判です。――新开的那家餐馆便宜又好吃,名气挺大。
2 @5 R5 i# L" r4 c4 i③        彼は歌も上手なら踊りもうまい、パーティーの人気者だ。――他不仅歌唱的好,舞也跳得好,在宴会上非常受欢迎。
/ ~9 L8 T' L" j3 ^  N0 P
  j, F7 L7 d) A4 n$ X& _. O$ E& ]7 m49.~やら~やら6 t. f/ h4 w( x6 s
意味:~や~など――…和,…等$ o0 r! o" j6 Z' r- k) G
接続:( C4 G7 L0 P- m, w8 x
          「動-辞書形」       「動-辞書形」! F" M8 n3 q# O4 |  }' k* w
   「い形-い」 + やら + 「い形-い」  + やら
( g' A6 [3 H, ?$ L& L" L" C6 u   「名」           「名」
①        帰国前は飛行機の予約するやらお土産を買うやらで忙しい。――回国之前又要订机票又要买礼物,很繁忙。1 a  W/ s+ d8 |6 ?3 z" R
②        お酒を飲みすぎで、頭が痛いやら苦しいやらで、大変だった。――因为喝多了酒,头又疼又不舒服,这是痛苦。
! Y3 o" M% J, p( t& l9 A③        部屋を借りるのに、敷金やら礼金やら、たくさんおかねを使った。――虽然是租的房子,但又是订金又是礼金,花了很多钱。" h/ O+ _( Z. ?/ {

. ~" U* Q1 ]0 m1 g' X50.~だらけ1 E1 i% W1 y! \' r" k6 @
意味:~たくさんある、~がたくさんついている――有很多…,全是…(表示有很多脏的不好的东西粘附在表面)7 j+ c( ^' \% A+ s' z" g
接続:「名」+だらけ
①        このレポートは字が間違いだらけで読みにくい。――这篇报告满篇错字,不好读。4 M0 }9 x3 z& H7 l/ E* m
②        事故現場に血だらけの人が倒れている。――在事故现场有个浑身是血的人倒在哪里。5 N1 x) t: X+ j/ \* U
③        畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。――一坐在榻榻米上吃饭,裤子就变得皱巴巴的。
; `# R" W" u4 u) B# O6 t0 z4 A④        世界各地に旅行したので、私の旅行かばんはきずだらけだ。――因为周游了世界各地,所以我的旅行包上满是划痕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:27:03 | 显示全部楼层
51.~っぽい
+ {& S9 g6 s# Y& J! A' pA意味:~のように感じる、~のようにみえる――感到…,看上去…6 l. ]% L/ g4 P2 T6 o
接続:「い形-O」「名」+っぽい

( R0 J! r! `& g# C+ ?( y+ Q" E) s①        このテーブルは高いのに安っぽく見える。――这张桌子虽然很贵,但看起来却像便宜货。+ M# w) L7 i3 n
②        あの黒っぽい服を着た人はだれですか。――那个穿着黑乎乎的衣服的人是谁。' r5 U( [+ t/ k, x
③        彼女はいたずらっぽい目で私を見た。――那个女人用调皮的神情看着我。
0 P6 U/ o5 d6 c④        あの子はまだ中学生なのに、とても大人っぽい。――那个孩子虽然是初中生,但却很有大人样。9 F) o3 {2 H9 d. e% N
B意味:~しやすい、よく~する――容易,经常
4 W+ L* j2 b0 j接続:「動―ます形」+っぽい

, R2 y5 D* @/ m8 v: }" b①        彼は怒りっぽいけれど、本当はやさしい人です。――他虽然容易生气但确实是个好人。* [" y2 B3 }, x# P
②        最近忘れっぽくなったのに、年のせいだろう。――最近特别容易忘事,可能是年龄的关系吧。6 F- W5 Y4 z( s2 R/ a# }$ {
注意:「っぽい」は「い形容詞」となる。, v) E7 v6 x9 z6 j

7 |1 k' v1 r1 v; k: O52.~がたい
* S: k( ]' d: L8 ]- i9 V9 |意味:~するのは難しい、なかなか~することができない――做某事很难,简直无法完成
% }- w( z+ e9 M; S1 @' ]7 Z7 {: i3 o接続:「動―ます形」+がたい
% [+ e2 g, W, m) S) l* W/ y
①        彼女はそんなことをするとは、信じがたい。――很难相信他会作出那样的事。
+ a" K, Y# Y- W( ^8 k! d  G②        この仕事は私には引き受けがたい。――这项工作我很难承担。/ T: F# N3 Z$ Q# B6 U; l0 O
③        幼い子供に対する犯罪は許しがたい。――对幼童犯罪是不能饶恕的。0 w  {) W0 A: p% B: Z: j
④        明日帰国するが、仲良くなった友達と別れがたい気持ちで一杯だ。――虽然明天就要回国了,但与好朋友真是难舍难分。0 k$ a4 P0 v3 M" M( B
  ~0 h& l- f) d1 U4 }

0 ]7 M+ Y. Z# c' s7 C53.~がちだ、がちの# X0 r. s. l% j$ O
意味:~することが多い、~しやすい――容易做…,常有…2 s' |* ]' j+ g
接続:「動―ます形」、「名」+がちだ

' r# ~7 a2 ]7 H4 D/ P6 a  I①        雪が降ると、電車が遅れがちだ。――一下雪电车就容易晚点。
+ |' K5 |0 [+ ]4 W5 N②        彼は最近、体調を崩して、日本語のクラスを休みがちだ。――他最近身体不好,经常不去日语学习班上课。
1 Y' K( E( A% ^+ V③        春は曇りがちの日が多い。――春天多云的天气比较多。) {9 m! ?$ W* E6 ^
④        母は病気がちなので、あまり働けない。――母亲经常生病,所以不太能进行体力劳动。
& S% Y8 a/ x1 t  ^# f" w! K  b( z注意:悪い意味で使われてことが多い。
6 z9 Y. D2 @" N& z; T
. w! J. P) |3 F54.~気味
: p1 h  g; E2 O( `# I意味:少し~感じがある――有点…觉得稍微…
9 x  t/ q. n6 v9 X" A接続:「動―ます形」、「名」+気味

. {0 [8 H+ t' Q! L( Z4 d2 f①        仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。――因为工作很忙所以感觉有点累。
1 t9 p; v1 A' t②        このごろ、太り気味だから、ジョギングを始めた。――最近感觉有点胖,开始进行慢跑了。7 \$ |/ P( N. }* g; g3 s
③        「日本語の能力試験」が近づいたので、焦り気味だ。――日本能力考试的日子就要到了,有点着急。
7 z  G8 l! H. I: X, E" J④        昨日から風邪気味だ、頭が痛い。――从昨天开始感觉有点感冒,头很痛。0 ^2 u6 F5 W! k% c6 a; y: c
! G/ T& f+ T4 Z- o, T; w1 a
55.~げ
0 t/ s2 `, O$ l5 F8 t; A; F意味:~そう――好像…(見てその人の気持ちが感じられる様子を表す)5 J0 x5 p( l! P( s/ L. o8 r3 w
接続:「い形―O」「な形―O」+げ

& U$ w% H+ ~) e) `①        彼女は悲しげな様子で話した。――她悲伤的说着话。& l6 F% R1 J) ~
②        彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。――他一个人寂寞的坐在公园的椅子上。
# a6 k  c9 O* ]/ s3 f! l③        老人が、何か言いたげに近づいた。――老人走过来好像要说什么。* ]# E( q# w! [+ f
④        彼は得意げな顔で、みんなに新しい家を見せた。――他得意的让大家参观了他的新家。- z8 `' j) U9 f3 F
注意:「~げ」は「な形容詞」になる。
1 c! @! C/ W" R
3 G( m2 \! ^$ S& y( W7 y56.~かけだ、~かけの、~かける1 A# Q* z; V$ x- }5 y* I
意味:~し始めて、まだ~終わっていない途中の状態を表す。3 D- }7 }$ r. y
接続:「動―ます形」+かけた

+ l! s. w( J* j# L1 u/ n4 j: v①        この仕事はやりかけですから、そのままにしておいてください。――因为这项工作才刚刚开始,所以请先这么放一段。) R# H+ o$ C' h  k
②        テーブルのうえに飲みかけのコーヒーが置いてある。――桌子上放着没喝完的咖啡。
! \. m2 V, e  c2 K1 H. D: Z③        何か言いかけてやめるのはよくない。――欲言又止是不好的。
" ~- }# X# t. `; V8 B* D% ^; w④        私は子供のころ、病気で死にかけたことがあるそうだ。――据说我小的时候差点因病而夭折。
! @5 _/ }2 H4 i# s' u& t( C4 ~1 ^5 ~6 {) L4 g
57.~きる、~きれる、~きれない
+ T. g% A/ k2 H  y6 ^3 A* P意味:すっかり~する、最後まで~できる、最後まで~できない――完全…,到最后…完成,到最后…不能完成4 A, x/ W( X2 j  f& ?. M
接続:「動―ます形」+きる
! y4 @$ u' ?3 k* t
①        木村さんはつかれきった顔をして帰ってきた。――木村满脸疲惫的回来了。
( N9 {' D/ L7 C0 H- l! I' {5 v②        42キロを走りきるのは大変なことだ。――跑完42公里是不容易的。5 V5 P2 J# p* T0 D3 ^
③        そんなにたくさん食べ切れますか。――那么多东西能吃的了么。% k' N! b( J8 K' j" V9 K
④        数え切れないほどたくさんの星が光っていえる。――数不清的星星在闪亮。
' Q$ i* G  a7 T. @; |& T: k* P- W0 v
58.~ぬく* y: F" z" d- ~6 I2 |! F
意味:最後までがんばって~する、非常に~する――一直坚持到最后,非常…, P! @: }# k0 s  c& T
接続:「動―ます形」+ぬく
# o; P+ `: D, A6 S' r( @
①        途中、失敗もありましたが、なんとかこの仕事をやりぬくことができました。――虽然中途也有过失败,但还是设法把这项工作坚持到了最后。
/ z7 N8 R7 Q( C* T; |% j②        戦争の苦しい時代を生きぬいてきた人たちは、精神てきにも強い。――经历过战争苦难年代的人,意志方面是很坚强的。
- n! f) K  Q6 {* n# y+ q2 _③        これは考え抜いて、出した結論です。――这就是考虑到最后得出的结论。0 G0 m# T5 C2 T7 |0 t
④        ジョンさんは、困りぬいて相談にきた。――约翰非常为难,来找我商量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:29:18 | 显示全部楼层
第II部9 c1 i, ]3 e8 Y% S. }- I6 C

* ]5 ?3 I. ~; C' S- z+ r59.~こそ、~からこそ% H) h1 W8 P9 W& ^. ~# Q* \1 ]! r
意味:強調を表す7 \; {6 f/ N1 y) V9 k
接続:「名」+こそ/ r9 q. b" l0 o; ^; n+ s
   「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ

2 w- }& M/ H% o) j/ A①        今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。. t2 o$ m) ~1 m2 `( X) X& i5 B
②        あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
5 ~$ F; ]! B5 Z" v3 S
0 M' d4 z: o# P60.~さえ、~でさえ
" l  x0 e* ?5 |, D& S意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)* Z- {: p9 o9 F- d: \3 q
接続:「名」+さえ
) l* t0 C2 r$ K0 W
①        そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。( j* f" L, C0 l, X% i+ ~! \
②        専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。, v9 a5 o. `% O6 T0 A
③        おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。' J$ L7 M- m# T2 P: h- A
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
  k2 N3 J! S; |5 G% s6 m; i5 u8 F: y* L( t
61.~など、~なんか、~なんて! m5 u) m/ e8 v
接続:「名」+など
8 t/ A7 U% R4 I+ yA意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
1 i/ ]; W% i: ?2 j( F
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
$ m  b* e! }* M! t7 W8 H" f; u  j③        ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?, S2 f+ M6 s% r) c
④        お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
. Y0 ?6 y" ]5 Q5 g2 L+ k! _
: y! e6 `7 F" _5 e8 [# R1 M+ c& QB意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
0 i- K6 C' h; ?①        忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
1 W' s2 L. f' K0 K- H% s3 ]②        本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
) J  o2 A* o- c/ z% O③        スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
8 b$ g! X8 ?, u: u3 n8 j注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる# A  u% K1 w1 h$ R
# F& d, ^$ U8 h; _+ v
62.~に関して、~に関しても、~に関する
4 q7 y- @) W* r2 }意味:について――关于
4 A: r- e% N. |/ O+ f接続:「名」+に関して
; o0 r6 P. p$ X  O5 K+ t
①        計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
0 l1 a8 M( a' \! O' i9 h2 z/ U8 p) g+ N
63.~に加えて、~に加え
% Q; r* Z6 x, v/ L意味:~のうえにさらに――再加上" x6 Y: A, y8 \
接続:「名」+に加えて
8 R: ~* ?) ~% q+ l) R
①        電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。0 @8 m. g6 z+ R1 d2 H
②        大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。
4 H$ Y7 o- R7 K' x! d; s
. ^& w& {- S6 X9 i/ a8 E% J' g64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
$ i; l; ^% a  J意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
1 F, c) u; d  n8 m接続:「名」+にこたえて

! g- V0 C# I- J- ^1 |% E9 }8 ?①        社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
+ ]9 ?( G; P# B  |②        国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。
- E9 e) U5 x) u5 ~7 v3 I8 e9 ?7 m) Z8 k% F2 F" Y  P0 F3 c& G) {
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
, ]$ m% V0 I$ [4 k, e, L& p& ?% l意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照+ ~7 n4 q- g1 h' c0 T
接続:「名」+に沿って

" z" m& a' ^9 U) u' [% j6 s9 T* Q/ p①        決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。
' j% F* ]' X% O' |+ J2 B②        国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
( s3 f% m& j/ X) `4 g! U" `1 g% z- |% x, P" f1 y
66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した: _8 M9 }4 k4 u
意味:~と反対に、~と逆に――和…相反2 c) V& z* m1 G8 D( T% r" w+ y- F2 M5 L
接続:「名」+に反して
: g. M% k* n7 {( ?0 H
①        神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。' i9 ]% v6 E  X- A2 |- }* p4 U
②        人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。
! T, E6 D% T! P; q- L) W% U, N( R3 Y- c1 i! l$ m. ~
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
: j* N( g' l: M2 n. w( z意味:以…为基础,依据
- B2 J0 ~7 T- c+ m接続:「名」+に基づいて
( G: a7 w1 ^2 f
①        調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。  A% Z( \( N7 n0 P8 z; q7 }, a3 j4 H
②        彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
5 H0 l+ m" _0 V8 b* D③        虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。; w0 z! _  K' v+ z' U) s) ~" G5 i% t

; ~$ P& N  K+ q$ i68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった5 x9 ~7 I. `4 h: h' [: ?
意味:表示时间或空间的整体范围- \. k, p$ n: O5 O6 u
接続:「名」+にわたって

, D5 p. d7 g0 s. d7 u5 G①        陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
7 N0 H5 R9 @, ~6 H②        西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
+ O, W$ r6 X3 ~7 g# H7 M
0 \' d$ N5 f. ~7 k& V69.~ばかりか、~ばかりでなく% L5 X- D7 i) k( {
意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且$ N8 l" `: }- v: ?
接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)

! O" ^6 _7 `* z# |①        林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。: K/ C% G! f! D. {/ m) @2 Q
②        アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。1 K- f# h% h+ o
' f6 p1 d1 f; o* @1 \/ r
70.~はもとより、~はもちろん7 H. p3 f& J9 {' J
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说
' \/ n8 m; m* d- f6 c# v8 y2 |接続:「名」+はもとより

- K- g% h# }. W% w6 _①        私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。$ p- N  ]& F$ E
②        地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
8 B5 G& o4 ?/ }4 @③        病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。
* Y% u% r1 w' h" Q9 [注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。( K/ o& w) x/ G- y9 U, g& y6 k

; H0 A0 }& y3 u( d3 S% |1 x71.~もかまわず
/ b/ t0 N3 _) x1 `意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾4 q, P% T; K, T: h) u* B
接続:「名」+もかまわず

0 E7 O$ r4 W* g6 R9 u8 B①        人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
2 f1 t! F) R- o. a0 |& Y②        子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。: M% T* s% `, q$ q4 i% U$ {
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。
1 }" C. q  X+ C& ^: ]8 d" E7 w2 [. M
72.~をこめて
' |) q( q! Z5 d. G  J, w意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感7 X% o' P+ S, F0 X8 c$ C* U2 @
接続:「名」+をこめて
& p! d1 ^1 \0 L& Z5 Z
①        母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。; |0 A2 |2 ?/ o. B3 h
②        怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。1 f% ?+ V0 y2 w+ ]
③        病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。$ }2 R1 O4 ~: i* R3 U6 o

7 b$ e; h, ^% e/ \: Q73.~を通じて、~を通して
  p9 M. d/ H8 z0 d0 O接続:「名」+を通じて2 h% H% y" v( }) b3 Z
A意味:在此期间,从开始到结束一直都
①        あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
( L) X0 L* x5 @* e②        彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。6 u1 j9 P* F1 @- `. ?, n
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中# Y% E- X( ^2 I
①        社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。. T4 [2 c  ~- O  M
②        今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。- v5 O8 C  m1 j
* C( W: v! q$ m5 {7 I
74.~をめぐって、~をめぐる' m& ~1 n, }) W- |% N" Q- X7 d
意味:以…为中心,就此展开又关联的事
, h! Y* i7 h6 T. w3 t接続:「名」+をめぐって
$ t" L/ Y# a' G% X% Y% J
①        その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
/ B0 R+ A1 t: O7 |! D. a- o②        その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。7 \' @% L# T4 S' r" h5 R- K
③        その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:32:19 | 显示全部楼层
人品大爆发哇,争取这周能上word下载档
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-25 16:41:41 | 显示全部楼层
LZ& V$ i- f7 O' a
加油~~~~加油~~~~~# M/ L$ o9 m$ _# S

: j6 u; s5 s) l7 A, i我现在背得已经快死了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-29 23:40:56 | 显示全部楼层

lz继续啊

期待呢,加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 16:32:26 | 显示全部楼层
加油。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 03:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表