咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: mokayin

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-28 16:08:34 | 显示全部楼层
ありがとう、一緒に勉強しましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 22:48:12 | 显示全部楼层
33.~ばかりに  k2 R8 y& s! k: Y
意味:~だけのために――只是因为…  i1 ~2 Y9 r+ k5 h
   それだけが原因で悪い結果がなった残念な気持ちを表す。' L0 z  e9 S. ~+ j3 L( \
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ばかりに(ただし,「名-の」は「名-である」になる)

  t/ e3 ^0 \3 N' G8 A: j. Q①        うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった。――只是因为说了谎而被恋人抛弃了。$ F# A2 [! y# f
②        お金がないばかりに、だいがくに進学できなかった。――就是因为没钱才没上成大学。
3 x9 w! I8 p+ Z③        日本語が下手ばかりに、いいアルバイトが探せません。――只是因为日语不好而找不到好的工打。! d9 k4 A0 l$ W
④        長女であるばかりに、妹や弟の世話をさせられる。――就因为是长女,就不得不照顾弟弟妹妹。
7 Y/ [" I& V3 p, q8 S/ D7 \; |; o' e2 V
; `5 c1 T5 D$ j8 m6 m34.~ものだから
( C* C( ~, Y, P意味:~ので――因为,由于…(言い訳の時よく使う)
. }  d7 m( _  B2 V% ~; H接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ものだから
0 r* C7 M, Z& _8 r
①        事故で電車が遅れたものですから、遅くなってすみません。――因为交通事故电车延误,所以来晚了,对不起。4 E5 p* }) Y) i( f) a7 x. ]1 D
②        日本の習慣を知らないものですから、失礼なことをするかもしれません。――由于不知道日本的习俗,可能有失礼的地方。* Y/ R; T) `3 O6 O% W
③        あまり悲しかったものだから、大声で泣いてしまった。――因为过于悲伤而大哭起来。
2 c  s+ k( B8 F9 g6 T. l④        一人っ子なものですから、わがままに育ててしまいました。――因为是独生子,所以惯得很任性。: {, f" [, b8 T
& N6 `5 c7 r; w0 I* @8 M
35.~ように、~ような
) {# M2 t/ d1 _0 D8 `9 SA意味:例を表す
; P; n: u& h2 e; y0 L4 O接続:「動、名」の名詞修飾型+ように
  H" V# `3 S# ]# W0 M$ D) d: r' t: a$ R
①        ここに書いてあるように申込書に記入してください。――请按这里写的样子写申请书。
/ t# \5 j- C. Z) Y7 ?$ U" G②        東京のように人口が集中すると、交通渋滞は避けられない。――如果像东京一样人口集中,交通堵塞就不可避免。! i3 J/ Y, |# P, i) T3 Q" I
③        ケーキのような甘いものはあまり好きではありません。――不喜欢吃像蛋糕一样的甜食。1 I' m$ e- p5 g9 h2 n" C
В意味:目標を表す0 T6 Y( {2 F0 |& Y1 y4 {2 d
接続:「動-辞書形・ない形―ない」の名詞修飾型+ように
( p, z9 B, v$ M+ h% f
①        この本は小学生でも読めるようにルビがつけております。――这本书加注了即使是小学生也能读懂的假名。4 [" A- z* a/ }# E
②        予定どおり終わるように計画を立ててやってください。――请给他制定一份能如期完成的计划吧。
: g1 i9 y7 J+ b/ P, G/ C③        風邪を引かないように気をつけてください。――请注意不要感冒。
- g  p/ w$ B5 k% `1 m参考:
$ G& V" R% K# Q7 m6 D6 ^魚なように泳ぎたい。――渴望像鱼一样游泳。(比喻)& w) }6 p' K; ~2 ]+ |/ v! w
彼はへやにいないようです。――他好像不在房间里。(推测)
; _& _0 ?  ]) Sここに、たばこを吸わないようにとかいております。――这里写着不要吸烟(间接命令)4 ?1 H- G+ l! @: b8 ~$ }9 c, ]3 t
自転車に乗れるようになりました。――学会了骑自行车(变化)
: {$ f: Q/ ]; m% W8 W, J5 L5 V
: Y4 F/ i7 f' a+ P1 y" ~2 P: z1 q, Q36.~一方だ
# H0 p% V2 C: K) ?& I意味:その傾向がますます進むことを示す。(表示某种倾向越来越…)+ w$ H5 T1 b4 b2 D5 N9 [
      変化を表す動詞とともに使う。/ ?2 c, d% u1 ^+ I7 g, K/ Z3 u
接続:「動―辞書形」+一方だ

$ X# p( {* M* ?: V8 `! N①        最近、パソコン通信の利用者は増える一方だ。――近来,利用电脑通信的人在不断增加。
) s" X7 V6 \4 P& ^1 _; @②        都市の環境は悪くなる一方なのに、若者が都会に憧れる。――尽管城市环境不断恶化,年轻人还是向往大城市。2 [$ M' e0 ~: P, a; z
③        最近英語は使わないので、忘れる一方で困っている。――由于最近没有使用英语都逐渐忘记了,真是没办法。
2 b# [% h  k# T! X% q/ y  D$ T/ t% a8 D8 F3 X- C, w# Q( Z
37.~おそれがある
8 F6 B# D/ `2 u意味:~する心配がある――恐怕
9 K6 t' t! n- [7 o! v接続:「動―辞書形」・「名―の」+おそれがある
8 b; V0 l  K1 D; ~& z
①        早く手術しないと、手遅れになるおそれがある。――不尽快手术恐怕就耽误了。
, q  x6 F8 y( C6 D9 j) n②        台風がこのままに北上すると、日本に上陸するおそれがある。――如果台风就这样北上,恐怕就要在日本登陆了。
+ G+ Y6 E' m0 S③        こんなにあかじが続くと、この会社は倒産のおそれがある。――如果继续赤字,这家公司恐怕会倒闭。, l1 A* M% [' q
④        この病気は伝染のおそれはありません。――不必担心这种病会传染。
( b! c) ^$ m* j; R7 o( F3 a* G' z
8 O1 {' M9 a* i- X, N38.~ことになっている
, b( j9 J7 B, z2 ~意味:予定、規則などを表す
7 D5 W5 D8 \" \接続:「動-辞書形・ない形―ない」「い形―い」+ことになっている7 H# D5 t' w/ |/ d6 i
   規則の意味の時は、禁止、許可の表現と一緒に使われることが多い。――在表示规则时,多与表示禁止,许可的表达一同使用。
8 E; u7 w& o+ }- K+ g  H
①        今度の日曜日には、友達と会うことになっています。――约好这个星期日与朋友见面。
: j( C: S: k! z& T) q②        この寮では,玄関は12時に閉まることになっている。――这个宿舍有规定12点关大门。
$ S6 V9 n  L) _1 B6 m  ~③        法律で、子供を働かせてはいけないことになっている。――法律规定不允许未成年人工作。
8 v3 Q" d% B1 Y' N, z4 k! ^④        この席はたばこを吸ってもいいことになっている。――这个作为可以吸烟。6 S) G, y1 F2 @8 z/ T' {

0 M; B5 q" U7 x39.~ことはない
  R" l! M) d2 E1 p8 |意味:~する必要がない――没有必要- q% {4 A' A, Y
接続:「動-辞書形」+ことはない

/ J% X5 I3 \# j①        時間が十分あるから、急ぐことはない。――时间很充裕,不用着急。
7 a" v, l5 b0 L' R5 L) T' x②        旅行かばんならわざわざかうことはありませんよ。私貸してあげます。――不用特意买旅行包了,我借给你。
" }) p6 N7 e' \3 `. o0 b  X1 C, B③        検査の結果、異状ありませんでしたから心配することはありませんよ。――检查结果正常不必担心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-31 23:06:34 | 显示全部楼层
40.~しかない" r* `1 H& n8 A2 u9 ?/ h! I/ f
意味:~ほかに方法がない、~しなければならない――没有其他的办法,必须
! l$ F5 _  d% g接続:「動―辞書形」+しかない
4 g% z) b! L8 R9 f1 S( p
①        事故で電車が動かないから、歩いていくしかない。――电车因事故而停运了,只有步行去。" H  P4 Y0 V1 @: f4 E' y% `
②        誰にも頼めないから、自分でやるしかありません。――谁也求不了,只有自己做。( x1 [8 Y6 s5 k, Z: M
③        約束したのだから、行くしかないだろう。因为已经约好,所以只有去了。) ?' n/ s5 J& z( x2 Y

- o. ^  S( d, M41.~ということだ
. r$ j; d9 I* n+ m( W接続:「動、い形、な形、、名」の普通形+ということだ: Y' t! |% ^7 {# O
   命令、意向、推量、禁止の形などにも接続する。

& {3 ~8 Q/ p5 N! `, h: p0 fA意味:ということを聞いた――听到了某事
& V; }: {4 r$ d+ I! j  M& V       伝聞。聞いたことをそのまま引用する言い方。----引用原文的表达方式

% j* J. c0 o; ?5 c7 b①        新聞によると、また地下鉄の運賃が値上げされるということだ。――据报纸报道,地铁的票价还要上涨。
9 g% |4 s  _; i% l  T" _- C: w②        事故の原因はまだわからないということです。――据说事故的原因还不清楚。% O2 ?  \4 [: h0 d' w8 h
③        天気予報によると今年雨が多いだろうということです。――根据今年的天气预报报道,今年的降雨量会很大。4 v& I2 L6 `1 B" |% H
④        A社の就職には推薦状が必要だということです。――据说A公司就职必须要有推荐信。. }7 M5 c5 j" N2 n
参考:「とのこと」は手紙文などで使われる。――「とのこと」多用于书信中。
- D. W# \( C+ d/ z5 K7 ~& L   母の手紙では、父の病気はたいしたことはないとのことなので、安心した。――母亲来信说父亲的病已无大碍,我就放心了。
3 F" z3 l" S( h0 f9 w# o   道子さんが結婚なさったとのこと、おめでとうございます。――听说道子小姐结婚了,在此特表祝贺。
) c) J7 a: _; S# q0 H9 j$ H- J* }* v8 @
В意味:~という意味だ――…的意思% ^" a8 `4 a$ R! \
①        「あしたは、ちょっと忙しいんです」「えっ、じゃ、パーティーには来られないということですか」――“明天我很忙,”“是吗,那就是说不能来参加宴会了”
% k$ w1 X$ ~4 F$ W  {) Y9 J! Y②        ご意見はないということは賛成ということです。――没有意见就是说赞成了。1 n8 X6 ]2 h) j1 _

# ]. H2 [1 g8 d- p& a42.~まい、~まいか5 W+ J, b& [7 Z' q# s3 v
接続:「動―辞書形」+まい(一段动词,カ变、サ变动词也可以用「ない形」进行接续,「する」也可以采用「すまい」的形式)
/ D5 ^" |5 s* B$ BA意味:~ないだろう――没有吧(否定の推量を表す)
" Z- j" ^7 y' R! h) w
①        あの民族紛争は容易に解決するまいと思うが、平和的解決への努力が必要だ。――我想民族纠纷是不容易解决的,但也有必要和平解决。# |  [& e4 H6 h; C$ U
②        彼はベテランの登山家だから、あんな低い山で遭難することはあるまい。――他是位老练的登山家,不会在那么矮的山上遇难的。
! _- N  i' J* s③        小さな地震が続いている。大きな地震が起こるのではあるまいか。――不断发生小地震,难道就不会发生大地震么。* ~' G+ |1 y% i5 S" M! M* [1 U9 i
' v& E( w6 b" A2 U0 y
В意味:絶対~するのをやめよう――绝对不做…(否定の意志を表す); I/ o; s# j; B0 L5 k% W  E
①        こんなまずいレストランへは二度と来るまい。――不会再来这么差的餐馆。
' W) x- u6 c, ?  r2 U②        ケーキは買うまいと思っても、見るとつい買ってしまう。――虽然不想买蛋糕,但每次看到还是会买下。
9 \& N2 j' M  `3 c4 G③        彼はなにも言うまいと思っているらしい。――他好像决定什么也不说。
. _# ^  _6 X5 O& w: z注意:主语为第一人称,第三人称时要用「~まいと思っているらしい」「まいと思っているようだ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 08:40:39 | 显示全部楼层
加油啊!!!我也在努力啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:55:39 | 显示全部楼层
43.~はけがない、~わけはない- n, J1 L. A: o5 I1 ]
意味:~(の)はずがない――不可能…
: P8 G$ W# Q. A5 q! s1 @* i接続::「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+はけがない
, J+ k* a4 H! \. y
①        あんな下手な絵が売れるわけがない。――那么糟糕的画不可能卖的出去。. a  b9 v7 G/ I9 O2 T$ N
②        陳さんは中国人だから漢字が書けないわけがありません。――小陈是中国人,不可能不会写汉字。
. [7 I7 J0 z, u- ^1 `. M③        あんなやせた人が、相撲とりのわけがない。――那么瘦的人不可能是相扑选手。
0 P: @" N. {0 f- P; J④        ここは海から遠いので、魚が新鮮なわけがない。――这里离海很远,所以鱼不可能新鲜。
$ r1 ~' {: B* R( Y. C& @: g9 X1 _; `, F% q8 K: H7 C
44.~わけにはいかない、~わけにもいかない: o' q/ o! m) y$ A. w1 a8 T9 w' |
A意味:理由があって…できない――因某种理由…不能; w* ]5 [& L& I2 d' ?5 s
接続:「動-辞書形」+わけにはいかない
2 k7 M7 S( r4 S, h/ W3 j
①        絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。――因为越好不对别人说,所以不能说。
5 y/ }, X2 v4 l  q" |②        帰りたいけれども、この論文が完成するまでは帰国するわけにはいかない。――虽然很想回国,但是论文没完成是不能回去的。: q" r- @* M7 G# `
③        一人でやるのは大変ですが、みんな忙しそうなので、手伝ってもらうわけにもいきません。――虽然一个人做很辛苦,但是大家好像都很忙,所以也不能让别人帮忙。
5 z: L8 q  j4 a% R! ^/ b9 R- o  l7 I" [, M: ^
B意味:~しなければならない――必须! X7 D' [6 i# R
接続:「動ない形-ない」+わけにはいかない

9 N- U9 a" T  T5 k4 G: a①        明日は試験があるので、勉強しないわけにはいきません。――因为明天有考试,所以不得不学习。
/ M8 ^1 S+ s2 e8 w) r) |4 C9 @②        家族がいるから、働かないわけにはいかない。――为了家人必须努力工作。
! i8 u3 K4 y: _0 Y* B
8 H7 k* r1 i* e+ o, c& o45.~から~にかけて
& y+ U6 x; U" |$ y. [6 u意味:~から~までの間に――从…到…(表示时间或地点的大致范围)
3 e# c& V8 r. o* W接続:「名」+から+「名」+にかけて
+ i* m+ B2 @/ g' d) |$ Z9 A! U
①        昨夜から今朝にかけて雨がふりました。――雨从昨晚一直下到今早。0 {" M! B0 ^; X8 ^. Q# X- L
②        一丁目から三丁目にかけて、道路工事が行われている。――从第一街区到第三街区在尽兴道路维修。
+ |: Z. d  |. E% o/ D& M. z; i: Z. B1 Z# O" m7 [; C
46.たとえ~ても、たとえ~でも
: ^6 J1 L3 ]8 Z" ?+ y( [9 }意味:もし~ても――即使…也
, ^6 i3 o' N; {* r+ p$ ?接続:      「動-ても」& @# x; ?/ B! ?- I0 g/ ~
   たとえ+  「い形-くても」& p( w2 Q4 L  \! @. u
         「な形―でも」
$ R; e/ [. O: N+ C9 Z+ _         「名―でも」
①        自分で決めた道だから、たとえ失敗しても後悔しない。――这条路是我自己选择的,所以即使失败我也不后悔。$ V( g8 G9 W6 _: ]
②        たとえ難しくてもやりがいのある仕事をしたい。――即使很困难也希望做有意义的工作。
4 s; U8 e  ^. c6 t③        たとえお世辞でも、子供をほめられれば親はうれしいものだ。――即使是奉承,只要是夸奖孩子,家长也会高兴的。
$ g, B' G  o/ B7 C  O7 X
; g% Z9 c$ V, T8 u( Y/ x47.~さえ~ば
7 G' \2 ]' Z- X0 N8 i: J意味:それだけあれば/なければ、後ろの状態が成立する。――只要有/没有,其后的事实即可成立。! X" `4 w2 \, B; @
接続:「動-ます形」+さえ+すれば/しなければ, ~% D6 @! ]$ O8 T- e9 j4 u: T
   * H* A8 ]+ y8 c: C# R& M
          「い形-く」
5 D+ K4 `4 X* W" I% N   「な形―で」 +さえ+あれば/なければ
; H' ~, S; |% o7 q3 ]. D( `0 ]# ^   「名―で」
6 u$ P' D$ t  E: |* C- x1 K
; z. Y; T8 _% ~4 |3 l( u                                     「動-ば」
( v6 ^5 p1 x& k6 f   「名」+さえ+ 「い形-ければ」$ q4 b( N/ t7 y4 d; N* b4 T5 e/ s
           「な形―なら」
) f6 U! s. s% E, i8 ?           「名―なら」

6 E+ {2 Y! e- H6 X: A①        インスタントラーメンはお湯を入れさえすれば食べられる便利な食品だ。――方便面是只要放入开水一泡即可食用的方便食品。" C1 m- J& R1 D% Z4 u
②        道が込みさえしなければ、駅までタクシーで10分ぐらいだ。――只要不堵车,乘出租车到车站也就十分钟左右。
& B" o! w% |( [) t3 j, {③        交通が便利でさえあれば、この辺も住みやすいのだが。――只要交通便利,这周围是很适合居住的。
0 F9 k3 s# k9 O. W④        建設的な意見でさえあれば、どんな小さなものでも大歓迎です。――主要是建设性的意见,不管多么微不足道都欢迎。
# }. C( H2 |& n& l+ k⑤        住所さえわかれば、地図で探していきます。――只要知道地址就可以按地图去找。0 T3 y& j  \' p
⑥        あなたのご都合さえよければ、今度の日曜日のコンサートのチケットを買っておきます。――只要您方便,就去买本周日音乐会的入场券。! b8 l+ H7 Z# L" s. p+ @8 J( t
⑦        体さえ大丈夫なら、どんな苦労でも耐えられると思う。――只要身体好,我想我什么苦都能吃。
! S7 j/ [; K: l( f$ A⑧        言葉さえ共通なら、お互いにもっとコミュニケーションがよくできたでしょう。――只要语言相通,互相就可以进一步很好的交流吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:58:07 | 显示全部楼层
横杠怎么都变成上划线了啊,晕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 16:37:24 | 显示全部楼层
48.~も~ば~も、~も~なら~も
  |% \4 D6 z/ n7 a4 E- X意味:~も~し、~も――既…又…(在前面叙述的基础上再继续叙述的表达方式。使用褒义词与褒义词,贬义词与贬义词的组合方式)3 K3 @& s+ V8 E$ G8 `2 |# B) z: P+ h
接続:1 `( o7 o6 A6 A: _- N/ r; ?
                                      「動-ば」
% T1 b+ o: t4 G$ V   「名」+も+  「い形-ければ」 +名+も
: ?* p8 X( `0 T2 [* G9 Z           「な形―なら」
①        父はお酒も飲めばタバコも吸うので、健康が心配だ。――父亲又吸烟又喝酒,他的健康真让人担心。* U, t- Q' S4 x$ u% T! p. }, V
②        新しくできたレストランは値段も安ければ味もいいと評判です。――新开的那家餐馆便宜又好吃,名气挺大。
7 D/ A3 Y- q9 G+ S( g③        彼は歌も上手なら踊りもうまい、パーティーの人気者だ。――他不仅歌唱的好,舞也跳得好,在宴会上非常受欢迎。" T: R  D: k7 P0 F% c% B, n/ T1 r

4 b: A9 d, Z* v' @5 V2 Q49.~やら~やら
- I: A! {7 _: M意味:~や~など――…和,…等
& @4 X, j9 D( N接続:' X$ s% _: ^& P, R
          「動-辞書形」       「動-辞書形」
7 h8 p% }( P0 m6 y   「い形-い」 + やら + 「い形-い」  + やら! f5 ]" ?& S5 i9 \
   「名」           「名」
①        帰国前は飛行機の予約するやらお土産を買うやらで忙しい。――回国之前又要订机票又要买礼物,很繁忙。  g$ x: }: v0 T# M* c
②        お酒を飲みすぎで、頭が痛いやら苦しいやらで、大変だった。――因为喝多了酒,头又疼又不舒服,这是痛苦。
8 c5 O9 H: F# b6 n& p. y③        部屋を借りるのに、敷金やら礼金やら、たくさんおかねを使った。――虽然是租的房子,但又是订金又是礼金,花了很多钱。
( W" B0 `3 y1 q  S5 W0 l* h" `  H! d/ F
50.~だらけ$ q2 Q- D. v: x; C; P* g
意味:~たくさんある、~がたくさんついている――有很多…,全是…(表示有很多脏的不好的东西粘附在表面)
6 `7 k3 ]. I' Z# [; B; z接続:「名」+だらけ
①        このレポートは字が間違いだらけで読みにくい。――这篇报告满篇错字,不好读。" \* k6 ]1 o( d0 p5 K5 _1 z
②        事故現場に血だらけの人が倒れている。――在事故现场有个浑身是血的人倒在哪里。
& P7 s, G8 w3 D! ~& J6 X$ n( U③        畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。――一坐在榻榻米上吃饭,裤子就变得皱巴巴的。: B: v4 ?6 t( S9 V5 H) D9 C, A
④        世界各地に旅行したので、私の旅行かばんはきずだらけだ。――因为周游了世界各地,所以我的旅行包上满是划痕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:27:03 | 显示全部楼层
51.~っぽい/ J& W" f8 p+ |& n3 {/ [% K9 o
A意味:~のように感じる、~のようにみえる――感到…,看上去…* d0 v/ h8 Q, D
接続:「い形-O」「名」+っぽい

" A1 R: D( z4 P* U4 Z①        このテーブルは高いのに安っぽく見える。――这张桌子虽然很贵,但看起来却像便宜货。0 V) ~: Z4 b) Q! {" l9 n
②        あの黒っぽい服を着た人はだれですか。――那个穿着黑乎乎的衣服的人是谁。
  R7 X4 D! U! P  L' D③        彼女はいたずらっぽい目で私を見た。――那个女人用调皮的神情看着我。
2 o0 J  W% f3 o7 B④        あの子はまだ中学生なのに、とても大人っぽい。――那个孩子虽然是初中生,但却很有大人样。
' \4 t& d) z- x' R8 [6 wB意味:~しやすい、よく~する――容易,经常& r% X' G( g- |1 R7 b7 L
接続:「動―ます形」+っぽい

" `; @+ z) V! t0 K( x# U①        彼は怒りっぽいけれど、本当はやさしい人です。――他虽然容易生气但确实是个好人。" d) M1 }& L7 g' T4 Y, {; Y
②        最近忘れっぽくなったのに、年のせいだろう。――最近特别容易忘事,可能是年龄的关系吧。6 E8 k' G  C# A6 ^9 ^" T6 K, l
注意:「っぽい」は「い形容詞」となる。: U$ k" @7 w& ^) H
% G4 e/ S, C5 _- v; _0 Y
52.~がたい
, w$ v$ R: a! N& s1 p" b意味:~するのは難しい、なかなか~することができない――做某事很难,简直无法完成" N2 }" i& D. z7 S& L" f5 c
接続:「動―ます形」+がたい
1 @6 x) E# ?' r# r
①        彼女はそんなことをするとは、信じがたい。――很难相信他会作出那样的事。, R0 l: c4 @) j* e! G  l1 H$ F* [
②        この仕事は私には引き受けがたい。――这项工作我很难承担。1 ?7 K. r, R5 z& d
③        幼い子供に対する犯罪は許しがたい。――对幼童犯罪是不能饶恕的。
# `; t6 g& n" e- F/ E④        明日帰国するが、仲良くなった友達と別れがたい気持ちで一杯だ。――虽然明天就要回国了,但与好朋友真是难舍难分。
9 D2 d' w. m  D: t5 h  |3 n; m9 B$ G) [$ {/ W
# [8 n- G; v2 ]/ `9 s: O
53.~がちだ、がちの
; N0 J" c* \6 p& Y, k意味:~することが多い、~しやすい――容易做…,常有…" b# l  [, F3 w1 I$ r" t' \- C
接続:「動―ます形」、「名」+がちだ

/ S8 L! u% B) \①        雪が降ると、電車が遅れがちだ。――一下雪电车就容易晚点。* g% ^: R* Y! ~0 t
②        彼は最近、体調を崩して、日本語のクラスを休みがちだ。――他最近身体不好,经常不去日语学习班上课。. Q$ p( [/ G( C& d" i2 _
③        春は曇りがちの日が多い。――春天多云的天气比较多。* [- U& S4 z; N9 Q4 z; I, K
④        母は病気がちなので、あまり働けない。――母亲经常生病,所以不太能进行体力劳动。
+ |0 p2 w) q2 o2 s注意:悪い意味で使われてことが多い。
7 K& o# u+ X6 f; |& e' f. r% E0 E- L
& e  Q3 |% d9 s* S5 u54.~気味
8 Q6 p. a! I3 p& J( D. E意味:少し~感じがある――有点…觉得稍微…
. _! a! s! K! f" G6 O6 H; D3 m接続:「動―ます形」、「名」+気味

7 c2 V: u/ O8 Q( b0 i9 P①        仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。――因为工作很忙所以感觉有点累。
7 a- M1 d6 _/ ]- Y6 y②        このごろ、太り気味だから、ジョギングを始めた。――最近感觉有点胖,开始进行慢跑了。
( `% `. P# c) Z③        「日本語の能力試験」が近づいたので、焦り気味だ。――日本能力考试的日子就要到了,有点着急。
* H% u4 f8 {' e3 E* F④        昨日から風邪気味だ、頭が痛い。――从昨天开始感觉有点感冒,头很痛。# _/ h; M: N7 Z9 s

. Y$ H1 K. A* N$ G2 n) r5 j55.~げ
1 n" B$ ]- R" V意味:~そう――好像…(見てその人の気持ちが感じられる様子を表す)9 f7 n0 Y' P. J$ D
接続:「い形―O」「な形―O」+げ

0 J, N- z$ F' C①        彼女は悲しげな様子で話した。――她悲伤的说着话。1 b1 G+ M2 K, {. w4 H
②        彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。――他一个人寂寞的坐在公园的椅子上。& G- Y$ ?" b4 f* `0 y# c5 j
③        老人が、何か言いたげに近づいた。――老人走过来好像要说什么。7 I2 Y( @( |! _
④        彼は得意げな顔で、みんなに新しい家を見せた。――他得意的让大家参观了他的新家。/ r4 g; b/ A) t
注意:「~げ」は「な形容詞」になる。
9 e4 G/ m+ G# v$ y* j  i6 r8 C% m, `
56.~かけだ、~かけの、~かける- ~) c4 N# c* R
意味:~し始めて、まだ~終わっていない途中の状態を表す。
' [' J1 a0 U5 J接続:「動―ます形」+かけた
+ p/ [2 u* ~% p$ V
①        この仕事はやりかけですから、そのままにしておいてください。――因为这项工作才刚刚开始,所以请先这么放一段。
5 M* F1 ?2 J; ]- \( r) M②        テーブルのうえに飲みかけのコーヒーが置いてある。――桌子上放着没喝完的咖啡。/ p6 x- n% S8 o) r% }! `+ @
③        何か言いかけてやめるのはよくない。――欲言又止是不好的。, u- ^8 p9 d" }- C7 ~. B
④        私は子供のころ、病気で死にかけたことがあるそうだ。――据说我小的时候差点因病而夭折。/ P: Y0 ~! n" l. E
0 [: ]6 [/ N) D- Y" e' I
57.~きる、~きれる、~きれない' L$ j2 u$ ^4 ~* c- y; B" H
意味:すっかり~する、最後まで~できる、最後まで~できない――完全…,到最后…完成,到最后…不能完成
- W% t- H! f% c接続:「動―ます形」+きる

! D9 F0 p, |; p①        木村さんはつかれきった顔をして帰ってきた。――木村满脸疲惫的回来了。, Y- `- _1 ?+ w- |7 b! n
②        42キロを走りきるのは大変なことだ。――跑完42公里是不容易的。4 E; m2 v; A" O% W0 @5 J
③        そんなにたくさん食べ切れますか。――那么多东西能吃的了么。1 t8 |( F+ I/ x  n" k4 P" O
④        数え切れないほどたくさんの星が光っていえる。――数不清的星星在闪亮。4 L  z4 W1 Q* ?

8 M# O4 B, k) G- h58.~ぬく3 J7 K# Z4 a" v
意味:最後までがんばって~する、非常に~する――一直坚持到最后,非常…" N% t6 ]' |: K2 t9 r; V
接続:「動―ます形」+ぬく

( g9 d# m5 [- w: d9 E; r①        途中、失敗もありましたが、なんとかこの仕事をやりぬくことができました。――虽然中途也有过失败,但还是设法把这项工作坚持到了最后。
5 S& @7 N# k2 j) h9 z- ?- |  |/ n②        戦争の苦しい時代を生きぬいてきた人たちは、精神てきにも強い。――经历过战争苦难年代的人,意志方面是很坚强的。2 ?8 I2 C8 R& E
③        これは考え抜いて、出した結論です。――这就是考虑到最后得出的结论。* _. l/ y: \& n9 C4 C7 [: i
④        ジョンさんは、困りぬいて相談にきた。――约翰非常为难,来找我商量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:29:18 | 显示全部楼层
第II部
1 H/ [9 H1 R/ F
, n$ }- u2 @  x  C; x! u6 E59.~こそ、~からこそ
8 ^* b8 A# ]9 b' Z+ j+ @意味:強調を表す# W4 D/ T4 ~/ [! i: q+ H1 R1 ^
接続:「名」+こそ
& t2 R+ X! `, N   「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ
0 A% O# W( l! m1 j+ m+ O  h" h
①        今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
# M4 o9 m- [1 v) `) g% e# R②        あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
  F6 I3 i+ Q7 ]( a- [: [% ?
0 y& Q" I& Z7 h3 U# ^, f2 g60.~さえ、~でさえ) ~! u3 b* o8 q6 R9 n1 v2 I
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
3 o" O8 u9 q9 O接続:「名」+さえ
% }+ _# B) H& J
①        そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。4 Z3 L8 E. Y% z1 I3 j/ u& C% n# \1 h
②        専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
/ k8 O: u4 K: d# C7 ]# ^③        おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
0 O5 L4 n, R! v0 J- s/ b6 P+ ]$ b" Q注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
1 G7 N( e' b9 K0 I7 Y* H$ N1 X
2 o- J+ L: Z+ T& T' n8 m61.~など、~なんか、~なんて
# Z  b/ q  w7 P3 z% c# ~4 A$ Y- s1 x接続:「名」+など4 ~+ ?" _" u+ z* T7 X. B6 p2 x
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
; I3 G3 P8 `5 w  R
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧8 g. Y: L$ N7 V+ O
③        ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
/ `1 `6 p: ?- l④        お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。/ u5 B1 A9 x% h
5 J2 X. C5 k- M% X
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用9 `9 v4 {0 e+ P6 f
①        忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
* k! w. P$ c2 R. X6 a0 L' z& V  L②        本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
* x' y2 J7 \, {6 O! S/ P7 E③        スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。2 g3 C3 W% b0 z* x
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる
( O& w, |; b+ L# D2 c) I3 ]
0 N+ A* N2 J( E: H3 u7 ~, S- ?62.~に関して、~に関しても、~に関する. i) s; e( I+ v0 q, l3 k# t
意味:について――关于
2 R, d4 X+ E* u) S$ G- }接続:「名」+に関して

8 J* r4 E9 w8 p! D4 F) s/ I①        計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
0 p1 ~, N0 `; W5 D& p- F6 ~3 }. X
63.~に加えて、~に加え
! _; L  {. A8 B6 f意味:~のうえにさらに――再加上2 N6 g: P/ }0 m" y, }
接続:「名」+に加えて
4 t* l3 M7 _4 |! l% J
①        電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。
" k8 p" O8 w% D8 r# n②        大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。) s$ s7 I0 D7 k5 e' D

& B# L3 T( {5 p$ V64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
! Z3 m$ N4 N4 ?" V意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
2 }% Q1 Z: \' C* e接続:「名」+にこたえて
3 h8 W8 S. d* l3 G, J
①        社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
* T+ M5 ]2 |0 L% L. v②        国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。* H, O% i) g" E  G, ]+ f& O

+ E  H! o6 y8 U65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った  t0 ~) ?9 Y  _( q
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
8 a* u3 ~7 K/ W5 H接続:「名」+に沿って
) r- ]. X% ^' M0 p& @
①        決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。
; }! `9 C6 |9 }$ S$ M②        国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
3 L. K; o" R: s, A
/ m0 t7 g9 h9 N3 j- j66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
( y/ h* Y% T* F/ n( ?% Y! e意味:~と反対に、~と逆に――和…相反: Q8 |2 Z9 Z/ q" ~/ b9 P" u
接続:「名」+に反して
; v' h4 n+ a$ _9 x
①        神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
& T0 N" K& X) b6 O$ C②        人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。) q2 x' h0 ^& b$ T4 W
- ^- M! Z+ v9 f  l& B/ \
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた' p( f5 U3 N2 n
意味:以…为基础,依据
/ V5 K$ c/ J  Z: m$ Y. n接続:「名」+に基づいて

5 s% o2 T4 g' J- o' m①        調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。$ T; P/ m9 b' W& f
②        彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
! K, |6 A; \2 v; L③        虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。  r+ C8 C. V. ]& d% F; I! ~# U

( J0 E0 f7 s* M: T9 x68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった- w( O, r: C4 L6 ]0 ]8 s
意味:表示时间或空间的整体范围# C0 o- |  _, r. ]( S# i/ T: d
接続:「名」+にわたって

6 l! ^- K0 F3 {6 C2 j) E①        陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
0 R# p, s: w2 ^' N/ _②        西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
! H% x! Z$ ^4 Y4 q" `0 D2 O$ y/ s- }/ b6 b. F4 H
69.~ばかりか、~ばかりでなく/ B* @6 h( K: i9 q& [) k/ `/ k
意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
' A4 y$ N* c* |2 K( d8 s) i' [+ q接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)

# N* X9 _, y6 G! h①        林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
: j5 y# c+ r* ?②        アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。+ Q$ R6 Z* c" K% ?2 [

) {3 R% N! h' d' e7 }, w70.~はもとより、~はもちろん- z; U9 I. ?8 ]6 P# ^7 e
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说" G5 H4 E6 W" h0 V6 b( B- x3 x3 {
接続:「名」+はもとより
3 E- M1 u1 @2 d5 K
①        私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。$ k' |) n' W6 y/ A4 {
②        地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。1 O9 z9 H: O1 K# z. E+ p5 U5 g8 D
③        病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。
3 H4 A4 Z8 c" e7 u- f3 q9 C# T注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。* }# P) a; x! m
( d7 `! A( [6 R' C+ r# Y
71.~もかまわず
; ^* m1 T+ d% F, a5 P意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾$ Y3 c* O3 b" B. Z+ |* A
接続:「名」+もかまわず
* V6 p* P' ?8 a( U4 I
①        人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。- D( J' ?$ c) J9 b& @
②        子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
7 ]# [2 ^! o' B* r  s3 ^* L参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。, r. S: P5 G( W4 S9 k

3 ~" Q, b$ b  h7 @! B; A, u4 ~72.~をこめて5 g/ M, s, m) R# A* T( o
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感$ h) b. H' j9 Z9 _+ @$ R0 D
接続:「名」+をこめて
8 [2 u& c8 \! n, R3 Q$ e
①        母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。0 |6 a! \2 T* Q' m
②        怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。, P: `( j" o3 |* _% a6 E
③        病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。" P% v7 u  c5 C. W" S
; y5 B2 z0 `7 U9 [
73.~を通じて、~を通して
0 A0 k3 s+ ?! l  |# f3 y2 m: V% g接続:「名」+を通じて; I  g4 ^: o  l1 Q* e
A意味:在此期间,从开始到结束一直都
①        あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多. x3 e  s/ k. S7 s3 T  |$ \2 P, V
②        彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。- A# b: {+ \/ h5 h' Q
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
7 O4 p; K! U3 l5 Y; |  Y①        社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。9 L4 \; [! u' k0 }+ o
②        今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
; D$ S/ u8 |4 A* A6 f1 Q# i; m# D6 `
74.~をめぐって、~をめぐる
* e1 V7 R, L6 u' G意味:以…为中心,就此展开又关联的事
: Q1 f( I2 A/ z接続:「名」+をめぐって

" V6 C" f1 [3 H4 F) H①        その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
$ @: C% p' r& P- i②        その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。+ d6 ~4 L: d8 E
③        その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:32:19 | 显示全部楼层
人品大爆发哇,争取这周能上word下载档
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-25 16:41:41 | 显示全部楼层
LZ" y& a0 b' @2 |9 ~- ~) X
加油~~~~加油~~~~~1 q9 S8 g8 R; \2 _. }

3 V8 o1 s  @+ k+ V% ^我现在背得已经快死了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-29 23:40:56 | 显示全部楼层

lz继续啊

期待呢,加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 16:32:26 | 显示全部楼层
加油。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 17:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表