咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 639|回复: 5

[翻译问题] 訳す あなたの要望と力強い製品を調和させる

[复制链接]
发表于 2008-10-24 10:10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
あなたの要望と力強い製品を調和させる

きれいに訳して頂ければ有難く存じます。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-25 11:59 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 10:22:26 | 显示全部楼层
让这个强大的产品配合您的需求!

やっばきれいじゃないね、
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-24 10:32:47 | 显示全部楼层
2)私達は今の状況に留まらず、さらなる向上を続けます

3)歩みを止めない、許されない、走りつづけるだけ

4)さらなる卓越した技術を追い求めて

5)最先端の技術で人々を幸せにするために

6)私達は常に先駆者となるべく努めます

中文に訳す、急いでいるので、ご賢いの皆様お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-24 10:38:16 | 显示全部楼层
発表してくれ、もう有難くて、取敢えず皆様の意見をご参考したくて、頼んだから、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 12:43:56 | 显示全部楼层
2)私達は今の状況に留まらず、さらなる向上を続けます
我们不会停滞不前、而是加倍努力
我们不会满足于现状、会不断上进

3)歩みを止めない、許されない、走りつづけるだけ
不停步、不放松、只管向前冲

4)さらなる卓越した技術を追い求めて
追求更卓越的技术

5)最先端の技術で人々を幸せにするために
为了用最先进的技术使人们幸福生活

6)私達は常に先駆者となるべく努めます
我们为成为先驱一直在努力
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 14:09:07 | 显示全部楼层
何とか参加になりました、有難うございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 17:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表