咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1173|回复: 6

[翻译问题] 腕を組む  肩を組む   どういう意味?

[复制链接]
发表于 2008-10-28 21:17:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
腕を組む  肩を組む   どういう意味?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 21:32:46 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 21:37:18 | 显示全部楼层
組む
腕を~/交叉双臂shuāngbì.
¶手を~/两手交叉.
¶指を~/十指交叉.
¶肩を~/互相抱着肩膀jiānbǎng.
¶足を~/[あぐらをかく]盘腿pántuǐ而坐;坐禅
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 21:42:16 | 显示全部楼层
dingyj1001 ,什么叫 互相抱着肩膀 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 22:04:29 | 显示全部楼层
这是字典的答案、就是互相勾着肩膀、或者说勾肩搭背.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 22:23:23 | 显示全部楼层
肩を組む




腕を組む①



腕を組む②

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 22:34:49 | 显示全部楼层

回复 6# 金泽 的帖子

还是照片清楚啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表