咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 653|回复: 13

[其他问题] 关于一首诗,谢谢大家啦!!

[复制链接]
发表于 2008-10-29 13:53:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家帮我改一首藏头诗~表达我对雪的爱意,
可是感觉后三句好别扭,大家有没有好的方案。谢谢大家啦!!

---白雪すきだよ---

しろきひとひらひとひら
(白き一片一片)
ゆきのごとし
(雪の如し)
すきまからしみてくる
(隙間から滲みてくる)
だいたゆめを
(抱いた夢を)
よみがえらせた
(蘇らせた)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 13:56:21 | 显示全部楼层
原帖由 blacksheep630 于 2008-10-29 13:53 发表
大家帮我改一首藏头诗~表达我对雪的爱意,
可是感觉后三句好别扭,大家有没有好的方案。谢谢大家啦!!

---白雪すきだよ---

しろきひとひらひとひら
(白き一片一片)
ゆきのごとし
(雪の如し)
...

しろきひとひらひとひら
(白き一片一片)
ゆきのごとし
(雪の如し)
水に溶け
心の中に流れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 14:13:24 | 显示全部楼层
原帖由 mitsubishidzy 于 2008-10-29 13:56 发表

しろきひとひらひとひら
(白き一片一片)
ゆきのごとし
(雪の如し)
水に溶け
心の中に流れ


谢谢这位仁兄!!!
可是我希望每句的前面,即[しろ]、[ゆき]、[すき]、[だ]、[よ]
这个头不要改动,表达我喜欢雪这个意思~
不过还是谢谢你!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 14:30:20 | 显示全部楼层
自己顶一下~~谢谢大家啦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 17:17:50 | 显示全部楼层
知らないあの街角に
行き交う君の後ろ姿が
抱いても温めぬわが夢の
すきまから忍び込む

しらゆきだいすき(白雪大好き)

でたらめよね ぜんぜん詩なんかになっていない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 17:43:09 | 显示全部楼层
原帖由 blacksheep630 于 2008-10-29 14:13 发表


谢谢这位仁兄!!!
可是我希望每句的前面,即[しろ]、[ゆき]、[すき]、[だ]、[よ]
这个头不要改动,表达我喜欢雪这个意思~
不过还是谢谢你!!!!


不好意思,理解错了。
我是蛮喜欢雪化成水,捧一把在手上,又化进心里的感觉。。。。。。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 21:23:59 | 显示全部楼层
白魚のような指
雪のような肌
すみとおった目
きよらかな心
だれがに惹かれている
よろめく我が心

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 21:36:36 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 tracywang116 于 2008-10-29 18:17 发表
知らないあの街角に
行き交う君の後ろ姿が
抱いても温めぬわが夢の
すきまから忍び込む

しらゆきだいすき(白雪大好き)



なんかせつない感じ、好き・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 12:08:32 | 显示全部楼层
原帖由 tracywang116 于 2008-10-29 17:17 发表
知らないあの街角に
行き交う君の後ろ姿が
抱いても温めぬわが夢の
すきまから忍び込む

しらゆきだいすき(白雪大好き)

でたらめよね ぜんぜん詩なんかになっていない

哇!!!!
这么张扬阿~~~
赞一个!!!
谢谢这位兄弟了!~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 12:11:23 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2008-10-29 21:23 发表
白魚のような指
雪のような肌
すみとおった目
きよらかな心
だれがに惹かれている
よろめく我が心


哇~~这么工整的结构,也很含蓄~
正合我意!!!
太谢谢这位老兄了!!
感动阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 12:13:43 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2008-10-29 21:23 发表
白魚のような指
雪のような肌
すみとおった目
きよらかな心
だれがに惹かれている
よろめく我が心


另外,作者是不是打错了几个假名?

透き通った目?
だれか?
よろめく是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 12:24:01 | 显示全部楼层
よろめく是踉跄、站立不稳的意思
用在心上应该是心旌摇曳的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 15:12:44 | 显示全部楼层
多谢 tracywang116ちゃん
------------------------------
澄み徹った目
だれがにX=>だれかに○
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 16:21:31 | 显示全部楼层

谢谢以上所有兄弟姐妹,已经按照kuni兄的大作略作修改寄出~
相信必定成功嘿嘿~~~

修改如下~(改的不好kuni兄不要扁我

白魚の如く
雪の如し
澄み通って
聖き鐘
だれかが叩いている
よろめく我が心を

再次谢谢以上兄弟姐妹~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表