咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 596|回复: 5

[语法问题] 来月の公演が見たくなりました。

[复制链接]
发表于 2008-10-29 22:30:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
王さんは歌舞伎の本を読んだあとで、来月の公演が見たくなりました。

上半句可以理解: 小王看了关于歌舞伎的书之后,
下半句是什么意思啊, 涉及到什么语法啊?
「…たくなりました。」是什么语法啊?

望各们不吝赐教!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 22:58:19 | 显示全部楼层

半夜无聊哦

見たく 动词连用型+表示希望愿望的助动词「たい」 是助动词翻译成:想  一般不好用在对方想法上,比如 你想吃饭了吧、 这句 会让对方尴尬 感觉是不是自己表现的超想去吃饭了
なり是五段动词『なる』的连用型『なり』 翻译成:变为 变得,成为 等等  比如说:空が暗くなりました
ました 就不用说了吧 就是结尾在动词上的终助词的过去式
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 20:29:51 | 显示全部楼层

分かりました、どうも有り難う

1.动词连用型+表示希望愿望的助动词「たい」:表示想做某事.如:見→見たい(想看)

2.形容词+なります。(变得...)
注: 形容词后接なります。词尾的い→く

来月の公演が見たくなりました。(很想看下个月的公演了)

「見る」 不是他动词吗? 这时不用を、而用が, 有没有什么特殊的意义啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 20:35:12 | 显示全部楼层
原帖由 睿者之王 于 2008-10-30 20:29 发表

「見る」 不是他动词吗? 这时不用を、而用が, 有没有什么特殊的意义啊?


水を飲みたい
水が飲みたい
都是可以的,已经不区分了
非要区别的话,我觉得用が更强调个人的主观愿望吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 08:53:23 | 显示全部楼层
为什么下个月的公演要用过去式呢?不可以用现在或将来时吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 09:03:40 | 显示全部楼层
对于愿望、好恶、难易、巧拙、可能的对象,日语用对象语来表示。
对象语由「体言+が」组成。这个「が」,多数语法叫它“宾格助词”。
因此,以#4的两例句:
水を飲みたい。
水が飲みたい。
为例,反而,
水が飲みたい。
是正规的。而
水を飲みたい。
严格地说,是个病句。
但是,有例外。当对象语与谓语距离较远时,即中间隔着许多单词时,一般都要用「を」。
这个我已经说了N多次了。建议大家去找本较厚的语法书做参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-19 08:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表