咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 386|回复: 3

[其他问题] 两个问题…… 李さん、これから 昼ご飯ですか

[复制链接]
发表于 2008-10-30 00:07:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.
李さん、これから 昼ご飯ですか。

这句话能不能这样讲:

李さん、これ 昼ご飯を 食べますか。

2.
我昨天大概12点回的家。

以下翻译正确吗?
私は 昨日 たしか 12時に 家へ 帰りました。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-31 03:51 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 08:33:01 | 显示全部楼层
1、それは意味が通じなくなります。
2、昨日は12時くらい家に帰りました。
  ちなみに「確か12時」是的确是12点回的家の意味
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-10-30 09:24:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 09:30:36 | 显示全部楼层
1. 李さん、これから 昼ご飯ですか。
小李,现在就吃午饭吗?
「李さん、これ 昼ご飯を 食べますか。」不通。これ是干什么用的?

2是正确的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表