|
一些初级问题,拜托各位了!
Q:
1. 中顿是不是“中间停顿”?
2. ている是发テイル还是テール?いい是发イイ还是イー?
3. 翻译:“回家后你还学习吗?”标准答案用また,可以用まだ吗?また和まだ有什么区别?
4. 新编日语(上外编)的单词表为什么对有的单词先列出读音再列出汉字,对有的单词列出汉字然后注上振假名?比如:そば(側)(名)旁边。这种区别有意义吗?
5. 新编日语(上外)第九课对话:“ある人は踊りを踊っています。”踊る是自动词,这里为什么用を?
6. 家を出る 中的“家”是发ウチ还是イエ?什么时候发ウチ,什么时候发イエ?
7. “もうそろそろ食事の時間です。”是“已经到吃饭的时间了”还是“就要到吃饭的时间了”?そろそろ在这里什么意思?
8. “ちょっと学校まで行って来ます。”什么意思?
9. ()中填入助词:一週間の中()水曜日が一番忙しいです。()中可以用は吗?(标准答案为で)
10. ()内填入疑问词:「家から会社まで()かかりますか。」「電車で四十分かかります。」()中可以用何時間吗?
先谢谢了! |
|