咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 451|回复: 3

[翻译问题] 読書の場合はすぐれた相手との出会いがあり...

[复制链接]
发表于 2008-10-31 15:49:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
読書の場合はすぐれた相手との出会いがあり、自分自身の内側を見つめているだけでは、とうてい見えてこない世界に開かれるのが読書だ。这句话怎么翻译啊?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-11-4 02:16 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-31 16:11:47 | 显示全部楼层
读书可以碰见/可以找到优秀的同伴。
所谓的读书,就是你能打开在你只盯着自己时所完全看不见的世界。

。。。。。 あんまり自信ないなあ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-31 16:32:36 | 显示全部楼层
读书是与一位高人交流,读书为只关注自己周围事物的你开启一个全新世界。貌似这个意思的吧,期待高手……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-31 19:57:31 | 显示全部楼层
读书,可以遇见优秀的同伴,如果只关注着自己是看不见新的世界的,读书才能打开一个前所未有的新世界。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表