|
发表于 2008-11-5 12:52:30
|
显示全部楼层
1)谢谢3楼错爱。我只不过是敢乱说罢了。
2)答4楼。这个一定要先搞清楚,否则后面会很困难。
说或写一句话,它有一个中心,要叙述的中心,这个代表句子中心的人事物就是主语。
描述主语做什么、怎么样、是什么,就是谓语。
如果谓语是动词,动词有两种,一种是他动词,需要有一个人事物来承受这个动作,这个动作的承受者就是宾语。
修饰体言的叫定语。
修饰用言的叫状语。
补充说明谓语的叫补语。
与汉语、英语等不同,日语句子以谓语为中心,主语反而是可有可无的。因此,我们要从谓语出发进行分析。
如:
中国は当然、人類に大きな貢献をしなければならない。
显然,谓语是「しなければならない」“必须做…”。谓语动词是广义动词「する」。
发出这个动作的「中国は」就是主语。用提示助词「は」顶替主格助词「が」,也叫主题。“中国必须做…”。
「する」这个动作所及的对象「貢献を」就是宾语。“中国必须做贡献”。
对什么人做贡献呢?需要一个补语,「人類に」就是。“中国必须为人类做贡献”。
感觉做一点点贡献还不够,就在体言「貢献」前加个连体词「大きな」做定语。“中国必须为人类做大的贡献”。
为了表示这个「貢献をする」是理所当然的,需要为动词「する」加个状语「当然」。“中国当然必须为人类做出大的贡献”。 |
|