咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 469|回复: 2

[翻译问题] 名称が変更となっていませんでしたので、お知らせしておきます

[复制链接]
发表于 2008-11-10 08:52:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
名称が変更となっていませんでしたので、お知らせしておきます   这句话是让我知道一下还是让对方知道一下呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 09:06:10 | 显示全部楼层
一个「お」,一个使役态,一个补助动词「ておく」,应该能够完全说明问题了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 09:31:16 | 显示全部楼层
名称が変更となっていませんでしたので、お知らせしておきます   
名称没有变更,特此通知!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-13 15:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表