咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 416|回复: 1

[其他问题] 翻译と 语法の 問題(ぐらい……)

[复制链接]
发表于 2008-11-11 03:29:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.
何年(なんねん)ぐらい 日本語を 勉強しましたか。
学了几年日语?

这句话去掉“ぐらい”后也可表达相同意思吗?
何年 日本語を 勉強しましたか。

2.
学了三个月的电脑,但是还不太会用。

以下翻译是否有误?
コンピュータを 三か月 勉強しましたが、まで あまり 使(つか)いませんでした。

3.
金曜日は 遅く(おそく) 帰っても いいです。
星期五可以晚点回家。

“遅く”在句中是什么语法?

4.
いっしょに お茶を 飲みませんか。
这句话可以翻译成否定的形式吗:

不一起去喝茶吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-11 11:54:00 | 显示全部楼层
何年=年分 何年間=几年

4はokです。


学了三个月的电脑,但是还不太会用。
以下翻译是否有误?
コンピュータを 三か月 勉強しましたが、まで あまり 使(つか)いませんでした。X
使いません=没有去用它 而使えません=不能用(故障)
(できません)にしたほうがいいと思います。

“遅く”在句中是什么语法
形容詞+動詞 の文法です。

[ 本帖最后由 kawaisoonano 于 2008-11-11 11:55 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-19 08:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表