|
|
「ことだ」和「ものだ」的区别
6 F* Z% T: b t7 ]9 B. | U, m2 }0 U) ?7 \
一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 2 J; ^1 ?# j7 J) F2 ~9 [
' Z2 B8 l' b% H用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如: 1 g4 r( A4 N; K0 M$ H: w2 n: E
- D9 N; T+ f0 O1 ?8 A4 X0 [8 i; I
1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言) - |% e; t; f E7 I" ]
) @ M P* g- E L: C' c2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言) ; a. R6 C. u! R" i+ u0 \
' h+ `# N6 g0 b3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。 8 G# ^' T* a$ \3 Z# f
& e7 t. k) K c4 f1 |; }6 p
4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。 - O3 |! w ~7 e
0 F. k; Y% B$ T
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:
3 {3 q1 E2 A" G: W" v6 w/ m+ K8 j! _/ H' Z+ b1 X: j4 `) ^
1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
! A3 q) q _, {' }" X7 L2 _
8 A& J4 r( a3 d/ X2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
0 I d$ s' E) r2 `& |2 P) |
; P$ n0 ~7 Z! l3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)
7 r j" a, ]2 e ]9 g, z) r& J3 a2 w3 q7 }$ y, f' P
4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。 ! K3 E* l! m$ P6 }1 _: Q5 K
, u* e# [$ d& E% }! f三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:
7 j* ~$ A- y8 ~: l- ^2 d3 t/ M9 l
1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。
3 j0 j4 f- j% ~
$ ^, ]6 B) N; T7 `# E u2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。 8 P3 R# d$ O& F8 s9 |' r+ W
1 f0 f/ E. A0 t6 }2 a3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。 8 _* i; T$ D7 u6 d. F J8 t8 f2 ^
3 V3 ?6 t M1 R, r! h- w
4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。
5 v# J% G! k+ I, `# T
" B: }1 r6 b2 i/ [ l四)、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如: 9 ^2 f" \8 g' `, o
( V) q9 d' S: f5 A1 a3 Y' C1 N/ w5 B
1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。 ! }& m+ d% ?2 C
( p6 i. a" _7 e& {- ^9 S$ O- R8 v. x
2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。 8 Z. L% y- n; U& n
1 f' K+ }1 g! j: p1 T5 a( T. K
3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。 8 U+ f5 ?8 i9 S# U
' ^0 p M% f+ U* s/ ^+ ~6 d4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。 4 L8 G9 p2 J. ?8 K* Y7 v$ i
1 C" \3 t1 D3 ~
五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如: 6 R5 b* @8 g8 D. U7 S4 U) o
& [; G; q7 S. E1 u
1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。 ( @$ U0 @3 E+ e- }( l
" q6 W' z' |+ {0 f& W1 M" j# q/ E( U2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。
b' a4 x) ~+ s+ M. N9 h$ V! t$ [+ x: L
3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。
0 O5 e+ b$ T$ `9 K8 U3 D
( c. r; A7 E( {1 b' o- A4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。 4 x" z9 t" @' f6 ~+ E( {# h' }
$ e. n3 O/ S; n0 M9 S/ d
六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。例如:
% v, |0 g+ c; S+ j t
& k r1 M x4 G* I9 R1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。”
) L! w( I: }3 p" d- o
+ P6 e* C$ Q' J1 \2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。
1 i+ v* i) ^. g( e' e- ?) @7 |( L0 m0 g# A1 p$ w1 L
3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。
7 e+ i& b4 y9 D, Q; G, F
# G8 i% d, Y, Q( w) \4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。
. s! ?+ d7 }5 W' _1 t2 b+ I! u/ ^5 y+ V
5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。) Y# {) D; `7 ]$ G" U/ P
( G% f$ |# y* L* O
摘自<日本語の話し放題①高級群 共享> |
|