咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1736|回复: 5

[经验方法] 「ことだ」和「ものだ」的区别

[复制链接]
发表于 2008-11-13 14:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
「ことだ」和「ものだ」的区别3 `- J5 p5 R! [# `3 G
/ {' [6 y/ u" Z$ h/ x1 D, K
一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 ' i6 Y0 f* ?8 I+ E  \- S  t( D4 l7 a
% E1 m. c* D9 i2 F( _( l. J
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如: ' c* \: o3 {/ n2 H
9 ^8 t8 Z8 l& ]5 p- |% y
1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)
) e; |! M& A. C# i1 {" R) ]( b5 x; ]; D6 u- a5 I: ?; O
2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言)
& }/ k% S3 c2 F
( z. S8 R6 v) @* q2 |8 {3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。 9 W* j  N; l8 D! e+ I# ?1 [- p
, C6 g9 f2 q1 H# O
4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。 6 O4 c- G8 [. C& [$ F
" n& e5 k2 e) v, E5 ~4 ?
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:
( o  q$ f6 S' [( B: F4 q
9 I- s- J* i9 V2 G1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
$ ?- ]4 M7 F! `/ S. l0 P8 ~* E. ~) M  l2 R, s
2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
% o- M  Q5 u) h( G6 M# X/ X  `5 ~
8 B4 g6 [6 Q3 L3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)
- `* O8 C; v+ \# ~: i/ s7 p& o- s" r+ F' k
4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。 + d3 o; b/ [  G' X

# `7 N1 d! T! F9 z三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:
1 ~5 f) p* B2 c/ j  x
0 g2 g+ ~! e) C; ?6 t1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。
$ V, l+ m6 b9 p, K
, n/ S& C: \) k$ H2 n; N2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。
1 K# f) j' y8 J& I* D
5 Q1 Y6 s3 @; @, y8 ^# G6 [: g( i& b3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。 . }9 g3 h1 ^7 Y/ X9 `! m7 G4 [. h4 A

6 J  s& U+ r+ s. V4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。
1 l' l5 R- |: k1 ]. |8 ?  Z8 I7 W% v0 }# F
四)、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如:   S4 t- Y3 O: h' ~9 F

, ~. B. I. R: j8 u, \1 a0 `1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。
. M/ i7 G& k, l" \" Q( V  i* o8 @" D8 P$ [2 t" o1 Z2 k8 K$ u# T
2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。 ! p  |2 `2 I: e! Y5 b" h
5 {4 P; c! Y( M$ Z7 W
3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。
7 w+ ?8 i3 x0 |1 j! ~# W) {
" g0 w; A$ b* T# Q- L4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。
# Z* l, R4 Q* i2 Y: ]- y  @- k' }9 K
0 I+ ?, C* R1 s  J( p8 N/ F6 X五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:
7 Q: b, S0 q& L% O& |2 }8 r' K6 s. Z) R2 \/ U, r' m; q# m) Z
1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。
1 Q: G! s, w. i5 V8 Z
! i( s" \" w7 \; f* M2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。 2 b1 A  a" t) k5 a* L% {6 k9 l; R
; `, X: y* ?) S
3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。
! J& h& b! K7 E2 d9 Q( w' O. t: Y- b3 n! B! H6 Q4 K; E
4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。
) G4 @3 e' O: @# E/ o" y# X
  C1 B. ?, ^: H* [8 X3 Z. h- ?六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。例如:
4 N8 L- r2 B9 X, G3 Z4 n4 Y) h9 B7 {/ k, O" j2 @
1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。” 8 z3 g9 B0 a$ A
8 `5 K, B0 u9 G  [
2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。 $ G3 c4 z% l6 w* A( L" o6 B
5 p# x8 J( T, U7 H
3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。 ! H: K8 S( Y6 k0 P6 B7 V+ x
$ [( g! S1 n) ^3 O8 }0 \2 l' |
4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。
' T( c/ v' ^" H3 @+ w9 T6 X* M% g. U- d; y7 w1 \
5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。
7 k$ [! Z7 w4 \) B& i5 f7 w* U% `! @, C; S: {5 W
摘自<日本語の話し放題①高級群 共享>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 14:45:07 | 显示全部楼层
好贴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:09:57 | 显示全部楼层
受教了..讲到很清楚了,分析的很仔细.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 09:48:22 | 显示全部楼层
顶一个太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 15:23:38 | 显示全部楼层
发现了个好东东~顶一下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 21:16:05 | 显示全部楼层
说得很明白,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 03:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表