咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 341|回复: 6

[翻译问题] 出発に 間に会わないなもしれません。

[复制链接]
发表于 2008-11-14 13:41:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
出発に 間に会わないなもしれません。
这句话的意思是说"可能来不及出发"了吗?如果是的话,我记得表示可能应该是「かもしれません」,那这句话是不是可以说"出発に 間に会わないもしれません。"?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 13:51:08 | 显示全部楼层
ミスプリント
そうおもってるけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-14 14:11:18 | 显示全部楼层
果然还是书的问题啊,我对这本书真是头大了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 14:19:43 | 显示全部楼层
这还算稍微好一点的了……我一本书答案错了好几处,真叫一个OTL
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 14:21:37 | 显示全部楼层
間に会わない→間に合わない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 14:44:37 | 显示全部楼层
tracyJ更仔细
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-14 14:45:24 | 显示全部楼层
原帖由 tracywang116 于 2008-11-14 14:21 发表
間に会わない→間に合わない

我竟然打错了一个字,谢谢告之.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 07:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表