咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 595|回复: 12

[语法问题] 请教关于敬语接ください的一句句子

[复制链接]
发表于 2008-11-15 21:05:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
意見がある方はおっしゃってください
敬语接ください的句型不是「お+动词ます型+ください」吗?为什么这里要用“。。。てください”啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 21:16:16 | 显示全部楼层
召しあがってください」もあるよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 21:23:04 | 显示全部楼层
特殊形式,日文这些很多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-15 21:56:52 | 显示全部楼层
那是不是说那些动词的特殊敬语,比如:いらっしゃる 变成 いらっしゃてください
                 おっしゃる 变成 おっしゃてください
                 召し上がる 变成 めしあがてください
做敬语的话都这样接,对吗? 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 22:07:04 | 显示全部楼层

参考まで

当然いいですよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-15 22:38:04 | 显示全部楼层
分かった。どうも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 23:46:20 | 显示全部楼层
意見がある方はおっしゃってください。
敬语接ください的句型不是「お+动词ます型+ください」吗?为什么这里要用“。。。てください”啊?

因为「お+动词ます型+ください」是“。。。てください”的敬语形式。两者都可以表示请求别人做某事,但前者在语感上更尊敬。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 23:48:08 | 显示全部楼层
おっしゃってください是言ってください的敬语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 10:04:51 | 显示全部楼层
分かった。どうも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 10:11:05 | 显示全部楼层
原帖由 speed_eriko 于 2008-11-15 22:56 发表
那是不是说那些动词的特殊敬语,比如:いらっしゃる 变成 いらっしゃてください
                 おっしゃる 变成 おっしゃてください
                 召し上がる 变成  ...



楼主的句子里,都缺少了促音,这个促音一般不可以省略的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 10:18:24 | 显示全部楼层
いらっしゃる 变成 いらっしゃてください
おっしゃる 变成 おっしゃてください
召し上がる 变成 めしあがてください

谢谢提醒,我竟然都忘记了て形的接续了,是这样接的,对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 10:20:35 | 显示全部楼层
原帖由 speed_eriko 于 2008-11-16 11:18 发表
いらっしゃる 变成 いらっしゃってください
おっしゃる 变成 おっしゃってください
召し上がる 变成 めしあがってください

谢谢提醒,我竟然都忘记了て形的接续了,是这样接的,对吗?


对阿!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 10:22:22 | 显示全部楼层
どうも ありがとう がざいました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 07:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表