咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 476|回复: 5

[翻译问题] 毎度おなじみ清く正しい

[复制链接]
发表于 2008-11-15 21:16:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
まあ、毎度おなじみ清く正しい射命丸ことこの私が一番なのは揺るぎないところなのですが、もちろん口には出しません

红色地方没看懂,射命丸是人名字
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 21:48:18 | 显示全部楼层

参考まで

清く正しい→清纯正直  合ってるかな
おなじみ 熟人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 21:56:19 | 显示全部楼层
おなじみ 大家熟悉的
清く正しい 怎么翻译都行,清纯正派?
射命丸こ  角色的名字

每次都是大家所熟悉的纯正少女射命丸こ 以及我......
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-11-15 22:03:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-15 22:06:06 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-11-15 22:03 发表
“我”就是“射命丸”吧

射命丸+こと+この私

我就是大家熟知的清正廉明的射命丸,我最大的特点就是意志坚定,当然我从不说出口

なるほど 把こ也看成名字了,还以为是女孩呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 18:23:52 | 显示全部楼层
偶也以为是两个人呢。。
谢谢大家了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 06:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表