咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 293|回复: 5

[翻译问题] データム

[复制链接]
发表于 2008-11-16 19:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
優先順位の高いほど公差値側にデータムを示す文字を記入する
优先顺序越高的越靠近公差值旁,记入表示基准的字母??
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 20:02:48 | 显示全部楼层

参考まで

在优先顺序最高的公差值旁,记入表示基准的文字
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 20:10:56 | 显示全部楼层
前面有一句是在有2个以上基准的场合,指定他们的优先顺序时
所以优先顺序是应该对应基准的,而不是对应公差值的吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 20:31:02 | 显示全部楼层

参考まで

前後文がないと、話がよく分かりません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-16 20:46:26 | 显示全部楼层
二つ以上のデータムがあって、それらのデータムに優先順位を指定する場合、
優先順位の高いほど公差値側にデータムを示す文字を記入し、線で仕切る。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 21:01:16 | 显示全部楼层

参考まで

在有两个以上的基准,这些基准需要指定优先顺序的情况下,
在优先顺序最高的公差值旁,记入表示基准的文字,用线隔开

优先顺序是应该对应基准的,而不是对应公差值  这句话是从何而来不太清楚啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 06:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表