咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 526|回复: 4

[翻译问题] メーカー図

[复制链接]
发表于 2008-11-16 20:16:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
メーカー図の紙質は、ハーキュレン、ジアゾユ二パー、ppc(plain paper copierの略)二原用のフィルム又はフィルムを紙でサンドした紙質とし、第一原図、第二原図いずれも可とする。

好难啊!9999999
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-16 21:08:13 | 显示全部楼层

不好意思

ハーキュレン、ジアゾユ二パー
意味よくわからないわ、プロに任せわ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-17 18:18:20 | 显示全部楼层
顶一下,没人知道吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-19 18:08:08 | 显示全部楼层
再顶一下哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-20 08:44:59 | 显示全部楼层
LZ你翻译的是哪个时代的资料啊、都是绝版的
帮你查了一下
“ハーキュレン”和“ジアゾユニパー”大概是两个商品名,都是绘图用的Film,现在都已不存在了。
推测其英文可能是:
ハーキュレン:Herculean
ジアゾユニパー:Diazouniper

ハーキュレン的代理店“六桜商事”已倒产
推测可能是美国的Hercules Incorporated的产品但Hercules Incorporated也被Ashland Inc并购已无从查询。
ジアゾユニパー是株式会社きもと的产品,是晒图用第二原纸Film,手工绘图时代的产品,现已停产。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 05:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表