|
发表于 2008-11-30 14:33:59
|
显示全部楼层
会社の中でのひとコマですね?
「引き際」の解釈がちがいます。
「引き際はアッサリ」というのは、自分の主張が相手に受け入れてもらえなかった場合、あっさり(簡単に)引き下がるという意味。しつこく主張しない。
「じゃあ、それを明日伝えてみたらいいんじゃないかな」とかいわれてもしない。
「帮我」←これ、ちがいます。
誰かがアドバイスしてくれました。
「じゃぁ、それ(正当に評価されていないのが不満であるというあなたの気持ち)を、明日、(上司に)(あなたが)言ったらいい」
そうアドバイスしてもらっても、私はしない。(上司に)自分の気持ちを伝えることはしない。 |
|