|
|
首 (くび) (名)头,脑袋,头部;职位,饭碗;撤职,解雇,开除。# h: M7 C/ o# l! J6 [: }+ b: {
[例句]/ J, Q6 n5 e/ S6 ~
首を横に振る。(摇头;拒绝。)4 X# |( p0 L& f: w5 H" s
首を縦に振る。(点头;同意;首肯。)
% Y1 q( D& s( i1 X# p o# h扇風機(せんぷうき)が首を振る(ふる)。(电扇摇摆头部。)
* E4 h/ ?% o4 s; ~" w9 h* V窓から首を出す。(从窗子伸出脑袋。)+ g; x3 t% [# z, n2 ^# S3 {
首を賭けてもよい。(可拿我的脑袋作保证。)
y( R% A7 I% V3 L% T% R; K彼の首には莫大(ばくだい)な懸賞金(けんしょうきん)が掛けられている。
8 B; t* T6 x( d(他的脑袋被悬赏巨额奖金。)
& A& k/ M" g0 W k首が危ない。(饭碗有危险。)& K& Q* ]2 E% `! G \' n. `
そんなことをしたら首だ。(要是干那种事就(被)撤职。)1 k. D2 k/ F1 A- h2 \: W
※ 首がつながる:(词组)免于被撤职;免于被解雇。
' `* @8 T2 e+ j3 e% r※ 首が飛ぶ:(词组)被斩首;被撤职;被解雇。$ W) ~; L5 x1 D& ~* j
※ 首が回らない:(词组)债台高筑;债务压得抬不起头来。4 l+ l0 P! w* V; I3 E! [% Q& n
※ 首にする:(词组)撤职;开除。$ Q4 o% }8 Y' q" F1 t9 H
※ 首になる:(词组)被撤职;被解雇。
4 e( o( H0 |( |9 }※ 首を掻く(かく):(词组)割下(敌人的)脑袋。* C5 U' n, E0 A9 _& W" I
※ 首を掛ける:(词组)枭首示众;拿脑袋作保证。
3 e3 S0 ?4 {! T0 N※ 首を傾げる(かしげる):(词组)怀疑;不相信(对方的言行)而思量。: O9 f# y0 M- `0 l; ~( g/ |
※ 首を切る:(词组)砍头;斩首;撤职;解雇。' H: `. z+ p' L% S/ v1 d
※ 首をすげ替える(すげかえる):(词组)更换担任重要职务的人;重要的人事更动。
! H8 J; o( R/ W5 X" `※ 首を突っ込む(つっこむ):(词组)与某件事发生关系;入伙;深入;过分干预。
6 d; v3 o- X4 `4 O; @/ g" F9 V[例句]
: S5 C! e4 Y6 B) cあまりいろいろなことに首を突っ込みすぎる。(干预的事情过多;参加的活动过多。)
+ L) ~( l1 O) ], p: P4 W# l. c1 W2 t( C' s3 B
曲げる (まげる) (他下一) 弯,曲,折弯;歪,斜,倾斜;(事实)屈,歪曲,篡改;违心,改变,放弃。
% ?9 q& @9 s* y c1 ^/ `/ W[例句]+ T, G$ m- N0 X: c2 Y, A! {
腰を曲げる。(弯腰。)
8 a1 V& V2 d; ~" \鉄の棒を曲げる。(弯铁棒。)! g+ U1 X( ?8 L$ I0 E: N
足を曲げて椅子の板に入れる。(把脚弯进椅子底下(坐着)。)1 X2 n- A- m9 @4 _* g% i
膝を曲げる。(曲膝运动。)
" k) B$ q/ f w8 Wポスターを曲げて貼る。(把宣传画斜着贴上。)' A6 r. b. ]8 V8 k) |
首を横に曲げる。((横)歪脖子。)
X a d9 r$ i' b' C1 c2 Z事実を曲げる。(歪曲事实。)! A/ Q5 J2 t1 e2 c& B( H; d
法を曲げる。(枉法。)5 s+ ^& d! E2 i$ A& p }
人の意見を曲げて取る。(曲解人家的意见。)! g3 Z( E, x/ u: p2 r0 w% G7 d
主義を曲げる。(放弃(改变)主义。)
8 V2 {- p* O2 _4 D$ e+ S b4 p節(せつ)を曲げない。(不屈节。)# y# s" x4 z# t1 W0 q$ g! V- w
己(おのれ)を曲げて人に従う。(屈已从人。)/ d1 x3 D: Y& y. X9 r0 S/ f$ z/ ]) A
希望を曲げる。(放弃理想;违背自己的愿望。)
/ [$ o7 z, d$ Q$ G; M
2 ?/ Q; Z/ U w. ]受け取る (うけとる) (他五) 接,收,领;领会,理解,相信;(否定形式)接不着,不能接受;不以为然,不能相信,不能理解。6 h8 u9 o( Z% ~3 |9 |
[例句]2 k6 j4 f* d, ]
ボールを受け取る。(接球。)
6 S8 i- u) L, [手紙を受け取る。(接信;收信。)! G2 E% D) o# n# J( c# e1 E
給料を受け取る。(领薪;领工资。)5 f2 }5 K( o3 F& e
金1000円正(まさ)に受け取りました。(兹收到金额壹千日元整。)
7 B9 b) e, g" t; t1 ]9 r9 P# Q Dまだ返事を受け取っていない。(还没接到回信。)
( A' T' p* Y+ o) X! z1 J厚意(こうい)のこもった贈り物を受け取った。(接到了一份充满深情厚意的礼物。)
8 V! R6 G7 ^8 c2 O5 J+ Mまともに受け取る。(信以为真。)
3 q3 T* L% q( W5 ~$ N# S2 s彼は私の意見を間違って受け取ったらしい。(他好象错误地理解了我的意见。)7 S6 `2 O2 Z# X5 D) p$ E3 M/ u; C
そういう意味に受け取ってください。(请理解为那种意思;请那样来领会。)
% k% P; N$ m9 f! \$ rなんとも受け取れない話だ。(怎样也不能理解(相信)的事情。)
. s1 H$ R. A" L& q u0 d% o4 w* r; _7 v5 R7 ]- J8 G
決まり (きまり) (名) 规定,决定;归结,结束,了结;收拾,整顿;常例,惯例,老一套。
* Z: N+ y2 W k8 Z( q; w) @[例句]( \- w" @" E* z3 Z. ~9 x+ ^9 @' R
決まりを作る。(定规定。)% Z0 {, U! A$ v. d) C* L( b
決まりに従う。(遵守规定。)) _ l. h# T4 ~0 P) N
決まりに反する。(违背规定。)5 L0 k9 [ r! R7 t
チップは別にいくらという決まりはない。(小费并没有规定多少。)
5 R7 K* t5 o# z. x決まりをつける。(结束;了结。)* [5 K+ G1 ^: W8 T4 o% ]: L( I1 v
そうすれば万事決まりがつく。(那么一来一切都解决了。)5 ~- s) F0 g% W/ e; n% n
決まりがつかない。(没有完结(着落);有待解决。)
4 p+ n v+ k% |4 }) Z. I+ v結婚する前に見辺のことに決まりをつける。(结婚以前把身边的事处理干净。)
6 N: \2 h# h* D& W r移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。
* @, b: |. q- N2 \ a(因为刚刚搬来,办公室还没收拾好。)
9 J) I0 _1 I' R" v, x4 n朝食前(ちょうしょくまえ)に散歩するのが彼の決まりだ。
6 W- W+ ]4 T f1 O% r7 f D3 R(早饭前散步是他的老规矩(习惯)。)" b v. Y$ r: d }% ?& z) W' \& T
それはあの人のお決まりのしゃれさ。(那是他老一套的诙谐话。)
% ]7 L1 ^6 v- p# B) ?
! |1 O8 Q5 m5 b7 w6 f目上 (めうえ) (名) 上司,长辈。# T5 i, T1 P1 n Z( p
[例句]* y3 W& x) ~& x( l7 [: g9 F; D0 e% Q3 `
目上の人。(长辈;上司。)
1 _* _8 c1 T: [% g w6 u) V目上に対する礼儀を欠く。(有失对长辈的礼貌。)
; _( T- e) L5 x" ?( \6 _( s/ B8 p w6 K+ @% z
次に (つぎに) (副) (顺序)其次,接着,下面。. p5 Z g9 A0 k
[例句]
v" K2 x* ^% q3 l& z( B3 ?$ X8 M次に大事なことは……。(其次重要的是……。)
, Z2 G! E" z* v" r次に藤井さんからご意見をいただきましょう。(下面请藤井先生发表意见吧。): U5 x8 o N0 r5 d- M- C9 W* a& t
, T& I# V" U- f
不快 (ふかい) (形动,名) 不快,不愉快,不高兴,不痛快;患病,不舒服。& i$ A) J: \# a. }. h; Q5 ]
[例句]3 | ?9 s5 a1 A+ B U' z* v
不快な顔色。(不高兴的神情。)
5 `& s" k! g# m: T0 V2 m- Z不快な匂い(におい)。(令人不快的味儿。)3 A" u4 B& U/ Y
不快に思う。(觉得不愉快。)! I" N& i4 B& M9 H0 Y- e
人を不快にさせる。(使人感到不快。)6 F) s- g) P9 j1 z! `
それを考えると不快でならない。(想起那件事就非常不痛快。)0 s. L4 I5 G1 V
不快指数(しすう)。
7 K7 F& u3 j! q6 o+ S7 S(不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下人体感到不快的程度的数值)。)+ @/ O- n0 e- q5 m; y& d5 y
不快の気味。(好象有病。)
' q3 G3 }3 f+ T$ A; _8 H" L- V
1 I% h9 L& P, Q7 u! D8 i. w6 _与える (あたえる) (他下一) 给,给予,供给;授予;分配,派定;使蒙受。
" ~- E, Y5 d* X u) g: a[例句]" z$ U* L. l2 E5 ]# S( v' I
賞品(しょうひん)を与える。(给奖品。)! d5 G, h- E( D# E
機会を与える。(给机会。)4 A" Q8 f* M% k. a3 l
悪い印象を与える。(留下不良印象。); |5 B5 ~% k0 U+ h: u6 y+ q
便宜(べんぎ)を与える。(给予方便。)
5 @' q3 }! Q. o! U* F! g(援助を与える。给予援助。)
) \' z7 ]! E1 N( F+ _博士号を与えられる。(被授予博士学位。)
/ v" c7 ]6 j( q2 A& x( K* e4 Vあの人は仕事さえ与えてやれば、一生懸命働くだろう。(只要分配给工作他会努力干。)
' t4 [& F6 G$ q' }1 W8 l: ?損害を与える。(使(人)受损失。)2 K+ ^; S# G/ ]; L4 b! M
2 Y0 Z0 B4 t6 d0 x& |* e/ X$ c" P
こもる (自五) (人)闭门不出,固守;包含,含蓄;(烟气等)停滞,充满。 ( |2 g9 C7 U, [% i7 v
[例句]& \: I; x0 ?: }4 {/ Z% Y2 l3 S
家にこもる。(闭居家中。)
) A2 d# P% M9 x敵は要塞(ようさい)にこもっている。(敌人固守在要塞里。)' c' S& H# J' ^. c& D& _
意味のこもった話。(意味深长的话。)
0 X0 N( `2 w# a' K愛情のこもった手紙。(充满了爱情的信。)
2 n% G; z& h7 M家中(かちゅう)に魚の臭いがこもっている。(家是充满鱼臭。)
8 T% r% @$ M6 n(室内の)空気がこもっている。((屋子)不通风。)
. E- F% w! Y6 z2 y1 z) {7 P3 {6 S8 x5 p8 I# n# F& I% d
予想 (よそう) (名,自サ) 预料,预测,预计,预想。
0 U# A( d% j, ?& n$ b% p( @[例句]
2 r' r1 f9 a* C4 }4 Z# M米作(べいさく)予想。(稻米估产。)8 R+ g( p6 u- ?1 w; X/ x$ `- U1 q
景気予想。(行情预测。)6 Y d7 I' P# F+ `- [
控えめ(ひかえめ)に予想する。(作保守估计。): f1 c$ u4 G6 e( h3 H$ s
予想が外れる(はずれる)。(预想落空。)
6 W& u: s. x. j- I1 ]% z! [6 s. @, M予想が的中した。(不出所料。): O* Y2 C) f$ u$ K& u- F% c
予想を下回る(したまわる=上回る(うわまわる))。(低于估计。)
" x1 T6 c$ `4 q" X被害は予想以上である。(受灾比预料的重。)6 D! r* M) M$ ~6 n
どういう結果になるか予想がつかない。(结果如何尚难预料。)
& F, h! s8 b3 }' k- F$ u1 o彼がそういう強硬(きょうこう)な態度に出てくることは十分予想できる。
: g) {3 j$ Z, f; J. u: n& D( K(完全可以预料他将采取那种强硬态度。)7 P; O; u8 G) t
予想に違わぬ(たがわぬ)好成績(こうせいせき)を収めた。(果然不出所料取得好成绩。)
3 I& V& V% ~' k+ @1 n' N' A
! X" |' u9 N0 G$ A伝わる (つたわる) (自五) 传,流传;传说,流传,传播,传布;闻名;传,传导;沿,顺;传来。
/ X) |" N& t: |1 B- c) l0 l. O- a[例句]
/ { X: d/ H7 q) z4 p7 M, `3 e家に伝わる宝物(たからもの)。(传家宝。)1 a" Z4 j; D, w# O
代々(だいだい)伝わる。(代代相传;世传。)
4 g* w1 ~7 Q9 I" @' r5 ~噂は口から口へと伝わる。(风声口耳相传。)0 v' Y; f. N" T4 ]
東北地方に昔から伝わる民話(みんわ)。(在东北地方自古就流传着民间故事。)
* {* t# j+ N+ U$ i4 i名声天下に伝わる。(声名传天下。)+ Q2 D9 c3 _) |" o# n) X3 h
彼の名声(めいせい)は学校中に伝わった。(他的名声在学校里传开了。)! }5 L7 `8 W+ O3 ]* e8 e
電流が伝わる。(传电。)
6 X) O$ p$ h+ {( }; s/ ^振動が伝わる。(传动。)* ~+ z4 J- h2 X. y# j8 i
花の香りが風に乗って伝わってきた。(风里传来了花香。)
4 W9 \! r, Q1 ]( S6 A. R0 D; ]( l& Z3 _彼の興奮(こうふん)がこちらまで伝わってくる。(他的激烈感情连我也感染了。)5 A' L. P. l& `+ i
屋根を伝わって逃げる。(顺着屋顶逃跑。)
' M( q, d$ S+ `# \) j( o) H8 k; b枝を伝わって谷に下りる。(顺着树枝下到山谷。)
5 p2 Z' C! k0 ] O( K. v涙が頬(ほお)を伝わる。(泪水从脸上流下来。)
9 d2 r* K, }1 Z6 t仏教は中国から日本に伝わったものである。(佛教是从中国传到日本的。)
$ k" n9 r1 W+ B( z6 b: ~
9 P/ R( N. a5 H7 _4 W# p- t同士 (どうし) (名) 同伴,伙伴,同好,志趣相同者。
, r. q) K4 D4 R7 b' z, g2 X[例句]
" ]6 d$ ?1 `1 j$ _/ u* z同士を集める。(聚集同好。)$ t$ G. G. V7 u6 _
その人と僕とは従兄弟(いとこ)同士です。(他和我是表兄弟。)
3 ~8 u% E! O# W, s7 H' d男同士。(男人们。)" F. @0 h, ~2 D( ~( b3 @& I1 T
敵(かたき)同士。(冤家。)
% n5 V* C, P# M同士打ち(うち)。(火并;内讧。)! u8 k6 O6 |$ M- p; G" [
9 {' d9 q, c4 d8 u- c; E) G確認 (かくにん) (名,他サ) (事实、原则)确认,证实,判明,明确。
& ^) M' H6 V6 J% a[例句]0 R9 y$ v& |0 J& r" B
安全確認。(确认安全。)
2 j0 b+ H& k5 A3 _7 A* l* {, a本人であることを確認する。(证实是本人。)
2 J& x m8 v. n9 S2 aここのところを十分確認しておく必要がある。(这一点很有必要加以充分确认。)
) T9 C! u) W% B# w信号を確認してから踏み切り(ふみきり)を渡る。(看清信号灯之后再过人行横道。)
5 p4 a! u, X1 Q9 w" O0 v" |: V* u1 [6 v4 N% G3 U
離れる (はなれる) (自下一) 离,分离,离开;离去;距离,相隔;脱离,背离;离婚;离职;除开,除外。
4 \7 z( ^% @4 ~. G! v4 I- h) V[例句]
+ N" K+ x# k r. v; D離れがたい仲。(难分难舍之交。)! S3 s! A6 A, F" S' q! D. Q
親の手を離れる。((孩子已能自立)离开父母的手。)
- E7 e$ k# B+ P+ a- e; l後ろにぴったり付いて離れない。(紧跟在后面不离开。): `+ k; e" U! ?0 K% x& b
友人たちはだんだん離れていった。(朋友们渐渐地离散了。)
6 C, z9 \0 } E目的地から離れる。(离开(偏离)目的地。)7 R4 w f+ c( B: _! L% ]
列車が駅を離れる。(火车从车站开出。)8 J+ ~) H& z/ {) }
故郷を離れる。(离开家乡。)- \ ]) b) x1 y4 Y
話が本筋(ほんすじ)から離れる。(话跑题了。)
8 Y, ? j; |( d5 e6 D8 f( _% U- ]町から10キロ離れたところ。(离市镇10公里的地方。)/ p: T- N1 l3 A1 s+ \# l
年が離れている。(岁数差得多。)
' L6 R! k( G( V, M, [6 _それは離れて見た方がよく見える。(那个离远一点看,看得清楚。)
5 K/ H) a( ?, ?/ Q1 m! o/ x3 x. e大衆(たいしゅう)から離れる。(脱离群众。)
A% |; v& ]& N# f5 }. [" C! s気持ちが彼女から離れる。(心离开了她。); f/ ~9 |- X+ U
夫と離れる。(与丈夫离婚。)
9 S- o! d* |$ k: p職を離れる。(离职。)( O$ ^0 `8 @5 U, k: A4 T
損得(そんとく)を離れて物事(ものごと)を考える。(把得失置于度外来考虑问题。)
/ o6 w& k' Z% {, b# @* L+ l3 \3 u# [! [- K8 d
& ~" O9 T8 d) [5 ]5 s6 N7 y4 U# x[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:29 编辑 ] |
|