|
|
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。- Y% }" Y, ?/ H( Y
[例句]
# @4 A$ V% y+ F/ V3 r3 j年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)4 R8 ` k: L: p+ W
年寄りくさい色だ。(颜色太老气。)
6 e. p& C' B6 a3 ^& F年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)8 b; a; [" @/ j5 ?4 U
( a1 j* E! y1 |4 u
譲る (ゆずる) (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。' X# {" B$ g1 O2 p3 f
[例句]
- W, p& E8 Z: i8 c _: k所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)
0 k z" O2 V4 J' r) K- U: f; `家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)
) T% X/ G# y7 M% c+ T4 g# j道を譲る。(让路。)
/ ]3 z$ s( n# X8 H1 Z& U _' `たがいに席を譲る。(互相让座。)7 p B# J* h: b( D u7 U1 ^
私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)
( e1 d: _6 j3 q別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。) L% v# X: V8 Y
交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)
: S% b. _' V/ m. m/ O( X2 K5 A話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)
) K* ]4 _/ {( _$ f. S4 p" G* w5 Qその点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)3 r2 C* ?( Q z- \8 t8 h
4 t4 j8 L! r# }$ n3 {- y, p及ぶ (およぶ) (自五) 达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。( Y( w8 P8 F" y8 F2 l8 a6 }) H
[例句]
/ w. Z% _ J; l8 {/ l会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。)
5 u9 N+ [ ~- j8 C' p影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)
- F* S6 Y( x/ T災難が身に及ぶ。(灾难临头。)
) u9 j9 g: D! P* c4 N& |" ~4 B* S長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)
- y/ D; k. M, Zけんかに及ぶ。(终至吵架。)
" A1 {% i M m- V, z密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)/ o, ^( R, \* |+ ~
被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。)6 h w# J! t8 _ c& F. F
この鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)
$ r( f: N2 C/ e1 Q( o/ u: X/ A全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)' q& \1 M$ a- k3 s( R$ e8 D* v
このことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。)
5 D8 m: O3 ?" U* b2 U甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。)3 \! T( z- |# ?- |: A1 C( N! A
英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)
9 p) m& W& g1 J8 k" U彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。
9 L7 w, |1 K& x! Q(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。)
& ?5 O* V$ ~# z7 k……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)
9 l" O1 h( ]" C. ]※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。, j3 E1 S: ~5 o# a+ D. E5 j
[例句], i3 d. _; v" S" _4 L ?
及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)
1 F8 D0 @4 e' t, C9 {. Wそんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。)
5 p+ x$ h" c& X" u T* x1 X
( F0 J; ?; B+ u/ l R案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。 ) L5 _( |' k; ~# B
[例句]$ V; e& ?/ R# s* ]- ?; ?
案を出す。(出主意;提出办法。)
$ I* d M) A; D1 W2 \自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)) d7 h* X1 ^* ~7 F0 t5 U4 R8 I3 Z
予算案。(预算案。) _8 ^1 s' A5 u9 K9 b
案を立てる。(草拟计划;订计划。)2 @0 n& `7 {0 Q* ]8 q
案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)
! Y: w: o0 E) b+ y+ E案に相違する。(出乎意料。)
) g9 t( D7 J4 F1 k) B案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。)/ F$ i- A1 m, B+ ?8 H
案のごとく。(正如预料那样。)+ H. ^; N/ T5 c0 ~2 L- x
# A% | o7 R+ k* m: U w( |- l
呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。: `* T9 A& H& f2 k" \% c
[例句]
0 m4 j {1 I. Fこんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。)
; Y4 _1 H1 ]7 M+ T1 A君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)
) m4 g) A( y& \/ ^" A呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)
" K* V& M0 s" k, oみんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)
$ p& `% |: f) W0 k1 Qあきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。)
' c& D: H6 _: k+ Q# f9 Zあきれた。(不象话;好家伙。)
/ D1 O m6 [& `/ |0 Pあきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。)
: V7 N- m# M" a9 r' t9 _
% z8 D# s3 a( [# ]% Mメンバー (名) (团体的)成员,分子。& m' J. j0 e! p x9 N h0 `8 {
[例句]
& m, v9 O2 j9 V, q% A( Vバスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。). A$ f Y3 [" L6 S* d1 W5 Q @
; p8 f' I, k: J' w2 I5 {真心 (まごころ) (名) 真心,诚心,诚意,丹心,精心。8 E9 M5 [( ~9 P' X3 Q4 x* R
[例句]" \' k: R W1 d/ n' n
真心のある人。(有诚意的人。)9 R2 m1 i+ y" Q% o; T; b% l
真心のこもった看護。(精心的护理。)1 o. l$ d; E, p5 a5 d
真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)9 T0 G$ v, d5 a
真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。)% B7 X! c: k- \3 t' ?2 W
- H5 ?8 ^3 [! |& Z! M( T7 _0 e
込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。9 u; J# w0 p2 j+ h5 r- Q) E; V: g
[例句]7 X; _( m; S# R% R, L, n! f4 k
銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)' u& \' g$ L7 H' R
税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。' Y* g$ Q$ t$ v+ i' d/ a) @
(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。)" Y* D6 Y& ?$ O3 [, r8 z) L& o6 k
心を込めて書く。(全神贯注地写。)* g t0 C6 ^. o" q1 Z& @" L; d5 j; H: c
仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)' p0 W3 f: K4 {; }8 @/ M" |
真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。)
2 p" ^6 @+ f) k5 I) e$ m6 R
# d1 N2 ~( h& }) W* p経つ (たつ) (自五) 过。& T, y% l/ g+ U' q! N
[例句]5 v% d+ N3 G& m1 p7 p% L- i
月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)
( J) g* Z5 P$ J. t" ~8 m1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。)
( Y, j# o9 p# m" g% g0 Q9 b時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)
% v+ z8 n1 D. N幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。)% T8 F2 ?/ I9 c$ ^( V
時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。)
: E7 X% }2 H9 d* _5 u
5 J* q* `. _1 L" x9 L気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。
) c# n5 D: ]1 \, Y$ Y) h3 w: r; e[例句]0 K) r* ?' J# Z0 Z
楽しい気分。(快乐的心情。)
& ~9 F1 `5 w+ }$ J' Pうきうきした気分。(轻快的心情。)7 A( |6 ?( @8 E6 M" l1 W
気分がよい。(心情舒畅。)
8 }! T* B) i$ V% p気分が悪い。(情绪不佳(不好)。)
$ A* C3 C+ L7 d気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。)& g9 ~% a3 ?; v, `8 ^4 C0 ~
気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)
' ]4 V1 V& p- W" ~2 l: ~( c気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)- W8 e, R' A8 {' b
芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。)6 l1 S$ l% f* ?! x7 _
気分を転換する。(转换心情。)' N# f3 G: {) _ G( ~7 _
その時の気分次第で。(看那时心情如何。)
' }$ Q7 Q( t- z5 e$ i3 t! u北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)$ }# H) C" t! W& M' R
郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。). P- W- c& B( ^. ?; n
ロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)6 G& B: x& M1 G% ?
今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?)
1 L& }6 ^2 Z! J/ F' L悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)
4 u# m( u1 G4 T0 T) A. C今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。)
0 Q/ S7 j2 i0 d" B$ s! x8 p※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。
2 Y# ^, u; o# I2 Q$ B) `6 |/ ^[例句]
O/ g: o0 h h2 v: N+ ~& k/ `この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。)
. \' z& \" v6 z! x3 Cだんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。), B! ]) y$ k* b" h! l4 x
このごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。). V- m$ Z# D) ~) {
7 M) |# {- O. y; K: ~, b
示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。" Q; E3 b9 E0 X. R1 k' j3 e4 {; l
[例句]
& A0 |4 x$ S7 f1 o9 f実物を示す。(拿出实物给(对方)看。)
% z3 Q/ x2 g" _2 F8 p/ }2 ?腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。)2 k; G2 }$ q7 s. t% J% H' o
数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。)
. D. O% M: n+ O5 M門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)8 R! B) s' Q7 \3 Q& z2 f
誠意を示す。(表示诚意。)' X9 z, I" t* U& \! ^' [
模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)
9 F2 J6 h" f+ ^; ~8 r' Y関心を示す。(表示关心。)- p- ~5 D3 O# b P! w4 i$ h
方向を示す。(指示方向。)
# y. c* `& E+ G/ j" Z目標を示す。(指示目标。)
+ T" Y5 `3 p* N6 ^9 ^2 C* l寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。)
1 h: k6 ?+ @. U: U2 n% r" ]証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。7 P& f0 u5 J- i, C& m5 }& C, N
(证据指出(表明)被告有罪。)) w6 `, n# ]8 [4 n' }
& _- g4 E2 H) Y( m
あらゆる (连体) 所有,一切。$ H! I. d$ q; t
[例句]" S3 z1 h( U3 ^9 T, m
あらゆる問題。(一切问题。)
3 S3 H$ S$ t1 e9 b4 b/ Lあらゆる種類の人。(各式各样的人。)5 o1 B$ J4 y3 m5 s9 s" U
あらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)
; ?/ k- E2 S6 N
9 _8 O/ n! m: y1 F: }僅か (わずか) (形动,副) 仅,少,一点点;微,稍。
( l" r% d' X& x) {# V[例句]! G$ D4 P; K7 t- V0 M. y
僅か100メートル。(仅仅一百米。)
" y% y& Y5 F+ ~7 V僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)
0 r( S( F5 m' O残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)0 W; n# [/ p8 q9 o+ z& p+ o- r8 G
僅かなことで争う。(为一点小事争论。)
+ q/ n+ @; a' E+ L+ w) |! R1 m僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。)
$ p) J5 W; _( v/ b3 z" E% h駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。)
, _' c6 s, ]. h2 W僅かな違い。(微小的差别。)
# ]( `- E, n2 z: M僅かに覚えている。(略微记得。)+ Y; i t2 s( V% F- c
$ {6 e" r6 I4 `% R; r6 V+ ~わがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。
& i5 R' p) }% R6 X$ T[例句]% \: O9 Z, ^$ p3 S/ H5 w$ K, }6 x
わがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)4 {6 s0 g& S/ q/ Y f! n
わがままに育つ。(娇生惯养。)
0 K, X2 Q2 t4 c! h! Eわがままを言うな。(别说任性的话。)+ h4 b6 X$ A0 J( m$ K
わがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。)( G9 F# V" E; I" t+ D
彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)
$ q5 c& f1 \* Z5 \+ o& X今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)9 g$ L6 e/ R0 l9 O @
わがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)
4 g5 \2 B/ C' u" u4 B; O8 b3 l7 _% t: Eわがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。), A, C. Z2 A/ _. ^/ y0 W9 Q
/ S _4 `$ \1 ^$ z* D8 T, @% Z
付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。
2 l4 @* Q( g4 n# r: y[例句]9 x( }- v7 ?& E" w# g, X9 Z8 ?* d
人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)
- u/ z+ W1 o# A! P3 F! \. m長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。). P. l5 H& ~" ^# S3 r
各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。)
+ Y0 k* `1 B' d; Iあの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)
4 R; N; o9 b8 x. d4 k; D0 z) Kあの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。)
0 x0 X) k$ m) {# e中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)4 ^" j: e- P7 x; i
付き合いにくい人。(不好打交道的人。)# j3 x6 O& O( C9 X& |0 O8 @
私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)5 c$ K% N. g; t: r) W: O
映画を付き合う。(陪着看电影。)4 ], R, n; U3 g* b9 T
/ J; |! ?1 }6 b, D6 e Z
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。1 P$ x- T, g6 r
[例句]3 c. V0 O! X) D7 c- P3 M
勉強を怠ける。(不用功。)# |! X5 n9 M7 J& _. i% c
学校を怠ける。(逃学。)5 w7 D" E# Y5 Z5 y4 D) a
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)
* l4 C3 R0 I3 a# g" s, {9 V8 v怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)
6 d( D- R/ F# Q) U- X
2 Q* x" u& \( o0 G% X& n8 V/ X* X* j! G7 Y H7 [8 W- [
T, G* e( l* U$ i ?/ P[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ] |
|