|
发表于 2008-12-13 21:58:38
|
显示全部楼层
其实现在流传很多babylon的字典也是用户自己转换的,常用的Collins, MacMillan, Longman Contemporay, Oxford Advanced Learner都并不是官方出版的,日文字典只有明鏡国語,Genius,知恵蔵、マイベヂイア、南山堂(?)是官方的,只要转换程序不是有严重的bug,一边不需要太过担心数据缺漏的问题,毕竟分割词条的代码都会比较可靠,很少在词条内部会出现.还有看帖子的有可能是论坛上的任何一个人,或者对其他人会有参考价值,"废话"之类的可以少用一点的. |
|