|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
/ f" D5 Z2 L. O0 \[例句]
5 A# x9 g2 w) {' s9 S) @+ {! H地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)2 U& v- E& y) B7 C/ h1 B" I
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。) _0 ~: b. p% ]; ?
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)
( w. P3 B3 Q# G' t/ e) g形が崩れない。(不走样;不失原形。)
0 f$ K- ~/ } q# J- F. x姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
- o2 t* p6 S* ^( T) `# ]6 ~* v. m- T) c+ a4 [& \* L
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
7 u4 K* q1 a4 V" D[例句]1 @$ w- q! C1 L& f8 X
命を失う。(丧命;送命。)* J; Q/ r8 u& |7 x# {+ t; w
自信を失う。(失掉信心。)
8 F8 O3 v& Z3 Z9 R+ G$ O信用を失う。(失去信任。)
+ M. f$ `5 X9 [' g. r/ R8 |職を失う。(被免职。)0 |, }7 M. U. W) K
愛情を失う。(失掉爱情。)
" x- {$ M$ k/ P! p% x9 a記憶を失う。(失却记忆。)7 X- M' B% D* j* N% A d+ w! p
地位を失う。(失去地位。)
* N1 z% D, W; k! p- E8 g/ x権力を失う。(失掉权力。)$ A5 g1 D9 e$ @' H5 l; d& L- Y
スピードを失う。(失速。)/ D/ h* }0 i# v0 p# J2 a
効力(こうりょく)を失う。(失效。)9 L0 I) h: |& o7 r# s
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
" u# l' U- J- H元気を失う。(没有精神。)
" L5 ?1 `& z+ k7 o! P* {# ~金を失った。(丢了钱。)
/ a# }9 ?' R& ^7 A, o譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。): v f; V( {! {# E8 P
自分を失う。(忘我。)/ j! P B# M" B/ c7 C5 Q3 N9 W. L
術(すべ)を失う。(乏术。)
& p6 n$ R0 _3 c; s, a森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)6 L/ _0 j7 x2 R9 e
方向を失う。(迷失方向。)2 G/ b% ^7 @* o* b f! I( z9 n
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
6 N! H) M7 Y" b' M! w( f機会を失う。(错过机会。)
7 I5 ?7 V* S. b( \& J3 n: g- U$ o~たるを失わない。(不失为……)6 C' x; {6 [* k2 f% ?
彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)
% E$ b( g* y+ L( ^' ?& }7 i r, t失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)$ P& x7 V: ^$ |' Z& f1 F" ^
0 J0 k8 c+ W5 i
収支 (しゅうし) (名) 收支。4 V6 [5 E, A& A$ m
[例句]/ u/ V# R, c( H+ a9 g
収支が合わない。(入不敷出。)
, `6 O. q0 s$ G: R4 p収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)/ W7 f, P1 Y& L# Z" U! }
9 M& L6 J+ E, x8 @/ p! U
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
$ S' M* x0 G; m4 f[例句]0 z9 {, J6 x7 y
試験の直前に。(在快要考试之前。)
- X9 O4 }2 C* s, C/ U( z3 b直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。); ^, j* |9 a8 W$ c3 G& H: v
列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
m* L' f# V/ h f# ^) l" d4 O+ r$ l7 G
細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。 Z! P- W7 Q) E0 s& o8 { d" A
[例句]: O6 g r( z, J, W. H
細かい字を書く。(写蝇头小字。)8 H) @ w4 o3 Y* M/ \" b4 ~
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)" L$ z. c8 r1 X* p
細かい雨。(细雨。)
: F: T) s: Q7 N; u6 D細かい事。(细小的事。)9 U! n' T4 w% y' O4 r5 D$ \
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。): X9 e4 \ I9 A# e3 {0 B
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
% E* B5 v" k4 ^1 n& ^& c8 v3 u0 ~細かく述べる。(详细叙述。)
! S0 e( c; A8 n細かく区別する。(细细区分。)9 [7 ^4 i. _" E4 R" _2 u
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
2 J8 q& @. d0 e7 X考えが細かい。(想得细致。)
% ~3 U' I9 q$ J) R細かい研究をする。(作缜密的研究。)! @6 ^, _) y `2 f& U
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
, a" M8 }- c; h( e O3 K# t' b, ~細かいことはさておき。(细节暂且不提。)8 q# H& n( U7 o1 i$ ?
金のことに細かい。(花钱仔细。)9 O9 s- e1 d( b& i0 l. Q
9 d5 y# ~4 G! K. y/ x/ {# H7 n
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
9 F; o# U& s3 `[例句]
+ N4 D! n& k- |6 W7 f& U点を打つ。(点点儿。)
+ O4 l( v6 e9 S% i& Q4 j" ~大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
( L0 J6 j' D: W) e飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
8 ^# [/ @- S, w% e+ Q' d分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)3 P( C5 s7 g {5 r
点をつける。(判分;给分。)
' \8 l) F! x( L) i勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)% D7 N5 c4 ^: _3 m( r( y. ~5 r
点が上がった。(分数上来了。)! I6 P a. A& ?, y# q
あの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)+ F3 ~* Q, W+ e3 R
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)
" B- j8 T" o: @* D. [; F7 y& T: ]Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
" C5 t+ o4 D/ \% w2 A$ Q% K* }. bすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
/ B1 Y6 B3 n+ @' a pその点は同意できない。(这一点我不能同意。)0 _' Y3 l: D% _
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
' l1 p" Z* b: a3 S4 S, n9 K僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。); a1 s9 i7 H( x1 m# x- U
+ N7 n$ s" k5 z- I
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。
. w" ]+ E0 \& T3 G[例句], t1 c3 x0 ~4 L$ X5 y
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。), x/ z; _9 r t# l2 h
疑問に思う。(认为是个疑问。)7 c$ P2 s; l. z! e: D2 w( w9 G4 B
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
; s" a) ?% a5 I4 H; C彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
9 C2 d; {* {. p2 o- ?; K. M疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)& e5 c9 M6 Z: R4 r$ n% X6 ]; ^
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)4 j0 |5 S* V- O, b
+ R- E& T( e# e! R: v& K
予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。; A2 ~1 |! _$ `5 W) ^
[例句]
3 V! T6 i, t/ Cなんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)
, L7 }. x, W, A: O& G; l( P勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
; y. z* e$ b( O1 o
; L0 p: V2 a, u9 @5 j代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
4 ^, X$ \% P4 ~! W( I5 g[例句]
5 B: T* P+ c: ^: {# [自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。); W9 D8 u: ~6 y! V0 Q
大阪は日本の代表的な商工業都市である。0 E: L& f; y; P" W+ Z
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
5 a; f: ?- E l* U% t# a* n( P
4 S) R; H9 X; `- Q3 b( k& o Y s働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。3 }7 |$ g% {/ X5 U
[例句]1 y' b/ P( f1 S! u
働きに出る。(去工作。)1 `; U- S& ?) e8 |' u8 q4 X, v) ^
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
% z7 A4 E2 W% n彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
1 d2 m! y/ Z3 b! w; [この成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)% f, f l7 K; l. }6 d
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
8 l- V6 Q: A( `胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
' r$ O0 V. t# G; |: K( V! |( `1 s引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。): s! U7 t9 h& v: q- ~ a; ^4 s
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
+ k+ b2 I' P5 b2 J- A薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)
5 X$ k8 A/ m: l! {9 s働きのある人。(有生活能力的人。)
+ H3 z0 L: P7 j# g. F8 C8 v* b3 s* ~+ O% M% f$ j! B4 S( h
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
5 v2 R+ M0 S2 ^ ~6 J, T% b[例句]) _& y# o0 [& r
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)
' @: L8 ~4 ~ o事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)8 X( C- \& X5 S+ y5 {" d( P
問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)2 J, C. W* f) [ `" Y ]: r
7 f6 K, X& g7 h9 x5 u9 {, f$ x9 m! B
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。* [. z& m: |' y. v! r
[例句]* ~$ ]7 n. _# F) E' j, p; ]$ H5 |" Q
景気がいい。(景气好。), A5 `% i5 C' v
景気がよくなる。(景气好转。)
) T% M+ N) H2 [" X x9 e景気が悪い。(萧条;不景气。)
1 J/ Y1 M3 m5 _3 G" ?, r景気変動。(经济周期;经济波动。)# @2 P: L- D. t( F. m
景気上昇。(经济高涨。)0 a% B* d& H1 Y! C" M- d* g
景気後退。(经济萧条。), T9 t9 I* R* j3 a+ P& b1 u
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
y% B# y/ x( F k' n/ a, Q, b9 G不景気な顔をする。(无精打采。)0 h8 T+ O) D* R
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)1 |6 J" g+ E x
景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)8 G+ m/ L4 N# m$ c0 V+ z/ s' ^3 ]
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
% l R# P& W+ {2 f; p% p景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)
8 B8 F- H; ^/ @景気よく金を使う。(花钱大方。)
" K( _. h$ w) ~" i- q/ i景気をつける。(振作(精神);加油。)
8 h0 W( S s9 D/ g% U
7 m# P3 E2 D8 o$ ?3 K4 o: g5 A回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。+ Q+ Q0 }9 P# \9 k! K
[例句]) J7 [. H* ^! s9 R1 F' F* W
国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
7 b4 k% U' V0 b, ~3 G名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)
& C; s% |: T: N* d W景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。): U8 \& ~; ]* a& C2 f
天候の回復を待つ。(等天气好转。)
( i! [& _% W7 \: p, y病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)+ C2 r# i4 S/ D5 X P/ T# t3 P8 u
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)$ D! Q9 i- ]% n: J5 f* J `) A
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
0 I+ Z4 |. A9 a' n' Z. Yリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)& H% J5 `8 D) E" Y, l
6 g, p! z: D' I7 B `
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。9 A! W/ {, f& L, _* k* s% I! V) A V
[例句]+ C5 h; {3 a g# s. T
返事を迫る。(强迫回答。)1 F* l$ A0 j% K/ d) Y4 @
辞職を迫る。(迫使辞职。)
! [, s" R j ]/ J9 O4 W+ @+ i仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
( q) M ]) T. i# ^# g敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
1 X* T+ |" e5 X! E" V締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
( h# Q# l( z# I0 u, {真に迫る。(逼真。)
9 ]% s! H' M' \: U谷が迫っている。(挨近溪谷。)
' q! F& [# G f& T5 X; O目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
# ]/ I( I. Y; L( ?/ e2 v+ d/ F& f9 @# L夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
) F& ]( e5 [& d' I% F1 h0 Z8 hその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)) i E1 W+ u! X' [
時間が迫っている。(时间紧迫。)7 P6 c; Z1 l/ {
距離が迫る。(距离缩短。)
& P4 u4 k/ o, }0 P2 |9 e道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
6 R6 f9 z$ N( M" h2 s5 @% a; w貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
# p$ V U& l2 e3 l0 Q! H" w% m( ~! {7 Q万感胸に迫る。(百感交集。)
; }* [7 z3 |& N
+ \& W9 ^/ r7 L( |3 @' Q, t意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。. k. t& A- D2 I% O+ f3 {5 }
[例句]4 h( R6 s3 K- \+ N6 ^
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)/ R. W5 d2 _$ M( u
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。): b, J. r1 k5 p2 [+ g
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)! [5 Q6 }- N) G$ W4 i
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)3 x( w8 @9 y) F' ?
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)9 \* S3 v/ A4 p7 |# \4 j/ o# `; r
事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
' o5 V4 B9 }/ f他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)1 u1 |/ N5 c, o' x# P7 ^; ~
/ I. {5 a1 X* M; Z: q
7 b, S: v1 a1 x& N `2 M, X
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml); O c2 o3 \* P
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|