|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。+ ]* D0 C( W; q; g9 X+ Y4 R# T
[例句]
4 z# B3 x: W! ]* I0 K6 i! R地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
/ d" e) S; t: t/ O独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
6 X) E1 P, P, T9 [0 g% ?席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)
C' R$ s3 n$ y# Q4 s形が崩れない。(不走样;不失原形。)7 b, X D! |- E2 {6 f& y" T
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
8 W' ]3 R+ O) t: C0 l. X+ m- a
6 o; W# F1 y8 D失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
4 p: [3 A. _% K7 m" k[例句]! ^8 \! ~: N# L. U. X4 @
命を失う。(丧命;送命。), g( d8 u9 ^* D2 f
自信を失う。(失掉信心。)& V4 y, b: S# ?: K5 ]
信用を失う。(失去信任。)/ a+ i0 R* }: B5 ?
職を失う。(被免职。)
4 f* H; I# i, h8 {4 C, O: M& C愛情を失う。(失掉爱情。)& ]; \$ e* C% i
記憶を失う。(失却记忆。) m+ {3 B$ ?, @' V
地位を失う。(失去地位。)0 H" m- ?/ {( s
権力を失う。(失掉权力。): E! x) {4 P4 O
スピードを失う。(失速。)
- T& ^) l" ~7 i7 }5 r- R効力(こうりょく)を失う。(失效。)
! g. ~& D( m) H- ^# H l面目(めんもく)を失う。(丢脸。)* P9 R9 O5 A* l9 X1 l7 `$ L
元気を失う。(没有精神。)
- y& }' ~4 r) J% w D金を失った。(丢了钱。)
y; P; a9 t# V' t. U0 v# b! U( {. l6 r1 i譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)# S- A! `8 J' q' E/ Q5 T# n& B
自分を失う。(忘我。)% S6 t" v# y0 R8 ~2 H/ }( j+ z& f
術(すべ)を失う。(乏术。)
1 t4 W2 v& Y$ f9 H6 |. V- i9 w% D森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
8 j% I; O3 j- |/ J6 x3 ]方向を失う。(迷失方向。)
# J! {# \' i4 W( G8 j8 B戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
; l" o) h: Y3 f3 v+ g機会を失う。(错过机会。)
" s6 M; D9 w) S6 v" F~たるを失わない。(不失为……)
( W) F O' v# S0 J彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。). t8 [0 \1 `1 l% @5 W6 i* P2 g
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
: U9 d' s4 c& I! k2 W- H
4 j4 J, N5 _. c: l; \1 |収支 (しゅうし) (名) 收支。) Y" J$ s7 E; D
[例句]
$ H6 C. l8 ]. r' \- {収支が合わない。(入不敷出。)
7 U1 M0 `7 I. h9 x; |% p- e収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)) G# M. |9 g8 B4 ^7 V. O" U
# W! ?! h* f" r% F) K! z
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
# b- G& b% q- K+ g[例句]/ m5 ?+ F$ z+ m2 Z9 @+ K
試験の直前に。(在快要考试之前。)1 g8 Y( ~+ @: ]
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
! p, J2 s" V9 ? p [列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
* w! F* ^0 \% m( i9 u/ Q5 A* {; D- j0 Z5 ? ^. g4 q
細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
" ]% j0 _9 K+ C' D9 `[例句]
6 G# X8 W0 Z- y3 u: z細かい字を書く。(写蝇头小字。)
+ j3 x" b1 v$ N, H% j* v目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
3 J7 G) G# o A細かい雨。(细雨。), n* q6 D: S# c6 I7 a
細かい事。(细小的事。)3 E- D2 N% i3 U. o) B& |
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)) S# @& ^6 [) x, m* R& K
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
4 h$ T/ s& l+ W9 m2 D% e細かく述べる。(详细叙述。)7 C: ~. u/ C# r+ o0 S9 E$ a' y
細かく区別する。(细细区分。)$ ^! `/ y, s0 s1 }( G
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
) t6 C) N6 {4 Q y/ N) {考えが細かい。(想得细致。): A: X! L3 E; ~* D
細かい研究をする。(作缜密的研究。)
{/ \8 }8 E! m細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
W5 H n, N( K細かいことはさておき。(细节暂且不提。)! M# W% l" n5 r9 @; E. v5 M0 t
金のことに細かい。(花钱仔细。)4 ?' x3 h* I* o; c3 ]0 q" j# `
! I" ^9 i) S0 a. N* {2 j3 l. U2 |点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
! c# T$ t! \2 [ w( q[例句]
2 n/ o2 o* M! W0 Z; M& S1 `! e点を打つ。(点点儿。)/ j& F( E! j$ E# e- a. d
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
$ n2 B9 Y% b) v1 u飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
x( F# A9 m8 d: [5 |+ i" B& B分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)+ k4 d/ w0 [2 V9 y# w, X
点をつける。(判分;给分。)
6 l# m H. v+ |, A) u勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
) T( \$ Y& g" V. w; @# V4 x: t+ f点が上がった。(分数上来了。)
4 H3 j. ~6 e+ [4 f6 Hあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
: N) B, N8 w6 x1 E今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)
3 g3 V* A; Y3 z0 h$ S9 b) ?Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
1 n i; m% o6 E2 z" g, _すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)" R. |9 e) o3 n, \* l
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)
6 A+ O* X% _0 _) S' ~* Z値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
. F/ J( [# s6 K9 Z( R; S A僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)$ ]7 a$ ~ @0 s7 f H8 O6 M7 ]
( {# s; M# W$ R' O
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。: P1 N( b- {2 p5 o3 E
[例句]
8 n; R$ y0 M2 F, S& V* a疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
7 H; E" K2 \. A疑問に思う。(认为是个疑问。)/ i4 I( Q8 K4 p6 F
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。); t! T" c- A; M8 F/ n
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
( F; z4 b% M" |9 ~疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)9 k( R! G; j/ f" e
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
2 @7 @9 X- b- N
# T5 ~0 u% C# K; B7 t( N予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。- |" b; B6 N) ?
[例句]
' ~1 w3 r [; Q0 y, j8 _) A, dなんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)
$ n! T: |1 g6 ?/ f/ ?9 n; _勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
2 D2 E8 h2 w( c- a; ]$ Q. @: R7 C# u) K- { H' }* \6 S7 z7 X
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。7 U) U2 s% F b0 a4 {7 g! H% \
[例句]
( p: T3 w6 U: e; l自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)$ k7 W& a' M4 N* b
大阪は日本の代表的な商工業都市である。, T* [" h6 Y6 M6 G! L' @8 ?
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)* E" a: U' \, g: C
0 J/ q, I, K/ z; C8 C+ X働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
7 ?/ ], x% ~, P7 R3 W) l[例句]6 t$ z. K/ X$ Y1 w Y
働きに出る。(去工作。)2 `3 i) C+ X: O' e
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)2 r+ k( U2 A. _/ J3 y9 o: T, ^1 p
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)1 f, X+ S' n9 e7 I) b* j5 A
この成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)- r. A% s& U$ z! k, G% u& p9 d# u" J
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)3 D" n" E- R) x4 o# }5 m9 e" S
胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。), K; ~& H, L: e
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)0 v3 ?* e) B% [) y. n7 W* F
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
' C9 q N; e, T; R$ H薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)& V# Y/ u: \* B1 l" a
働きのある人。(有生活能力的人。)
. h. ~8 h6 l5 h6 k4 F9 w- R# C/ n% l3 V% g
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。. @; L, _3 U, ~/ r+ R+ t0 A* o1 u
[例句]$ M' b9 _4 h' }6 \. u! Z& S
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)
2 X4 C& R, ]! |) R7 R5 F z事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
6 d: ]8 { O" D5 X" B問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)5 l0 \6 b) x5 _! {" \- s
5 j2 i5 U, y' o! S! J2 D
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。4 Q! p) O M3 |. m
[例句]
& E" z/ g( S1 B ?0 P" l景気がいい。(景气好。)+ m; P9 m, e8 }
景気がよくなる。(景气好转。)
. @. W& {1 w7 o5 R! a景気が悪い。(萧条;不景气。)
1 J, X; m; ~4 i- D6 d+ q景気変動。(经济周期;经济波动。)
$ e6 y! \/ Q! ~3 ~景気上昇。(经济高涨。)
( ?% i1 }1 V4 P+ J* z B1 D景気後退。(经济萧条。)& i6 y2 c6 z0 Q. k0 h5 F
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)% o7 g' H9 z& t! \" y" W
不景気な顔をする。(无精打采。)
2 _2 A& N: f$ |. C( C* f君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)% V8 {4 T. b. h6 q8 I
景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
0 j* N; B$ v; G. b3 K2 e" R景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)6 g$ I0 \: H9 a* O) w; S) t
景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)* G. D( ^# y h$ x! [8 p
景気よく金を使う。(花钱大方。)
, \; ~. K6 r+ `' Z) O$ f/ V6 L景気をつける。(振作(精神);加油。)
6 I5 J2 d5 K* T: g/ B( m6 l5 x+ l; U E% d
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
! V }3 V( f+ t+ R% P[例句]8 w- t2 ?0 h/ T5 a' @
国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)( A$ E7 O% R3 |
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)
% b6 ?4 f: m0 }. Z1 g7 t. a6 j景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
: q0 ^9 B* J+ S; F/ f& S天候の回復を待つ。(等天气好转。)4 ?. ?. ^% y4 d" [1 J, I
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
7 @6 p x3 o) n% w3 `6 h回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
- O" g4 T, p3 c失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
6 }7 I2 \4 T/ w }: r1 J: a9 wリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)- {) f. A, ^/ \5 s
6 s- I7 }7 O3 R- M; l: Y5 H/ |
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。! A; o/ b! Z! P: R0 D! R
[例句]
! J% ] S9 w9 a" T+ r$ `; [# e返事を迫る。(强迫回答。)
5 S6 E2 h& e) J% G" j' e' a& B辞職を迫る。(迫使辞职。): ~5 t i) f+ T% A; x
仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)" ]1 D: I% Z( x% ?$ O9 R
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)) ?% {0 v0 X* j/ ^5 J
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
* x; X! I& g/ Z& V: Y真に迫る。(逼真。)# w" u2 E9 @$ @
谷が迫っている。(挨近溪谷。)
# ~* z" s$ `4 Y6 i8 u# j( @, E目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
1 c& L; F. u& X' Q- W! K夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
- S& [$ P7 P6 r( Qその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
' J9 \( r( g$ Q; v5 R( R) V時間が迫っている。(时间紧迫。)
' `4 z4 W# K k距離が迫る。(距离缩短。)
( ]4 U! E3 r! n. |道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
" j2 z" A2 w' ^. I貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)# S2 a! ^- g% |3 `! F. [, ~
万感胸に迫る。(百感交集。)
( I% f: l8 b' w" W) Z# C d; k) w5 M6 U& C; {
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。5 i/ U5 J% m! I- e- Q4 ^) O; Q( G
[例句]: ^( k) n# N& I$ b5 \7 a( L# D
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
" {) f" [1 d2 A; o$ T) g車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
8 z4 o. Y, w; L2 [2 V1 `重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
2 s! |0 X0 a/ F: I" _意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)( K) R, z! L2 Y8 A
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
% o, w/ o# g1 Y i: U事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)7 C. d7 j8 ^' }& k. Z" v a
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)7 K# X+ Z8 x9 j* v
' c1 K) `; E% i
& p( p' g' G$ @(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
# g1 [. F7 R. PMSN:boluojiedi@msn.cn |
|