|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
6 |2 Q' p! }% {; S/ }8 N[例句]
' @2 j6 ~' G( v6 ]地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)2 G3 F* v3 x# r3 r0 v
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)+ _" |9 \% V J/ T) @ K
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)
2 j4 T# Q e/ p4 `+ `形が崩れない。(不走样;不失原形。)" n5 S$ t- l/ w4 b4 `# i
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。). ]- c; U* ?, p* Q* {' I% Y) j
7 |% o; o" m2 h' F失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。 $ f A' j8 N( g7 A
[例句]3 h5 R' q9 `. j* _. x s) C
命を失う。(丧命;送命。)
9 c4 A2 u$ F0 F' f7 f9 N4 m; P自信を失う。(失掉信心。): ^+ ]6 n/ i( R8 i$ F. p! m: e) ^
信用を失う。(失去信任。)0 i) H4 `2 H" H" t# e5 {) F8 K! ] H
職を失う。(被免职。)
' i4 v: ?7 e3 c/ F愛情を失う。(失掉爱情。)
! E* z3 U' w- C7 ?( j3 ]) I6 J記憶を失う。(失却记忆。)
* b* Y+ J( e$ ~0 M3 }地位を失う。(失去地位。)6 t0 ]! Y% U3 c, T) x
権力を失う。(失掉权力。)
( P0 u& P% \; \( E7 |# Yスピードを失う。(失速。)% O$ K% |' c- S; F. n9 U0 r
効力(こうりょく)を失う。(失效。)
9 O. M% M+ r3 E9 h) V面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
4 f+ k U7 M3 |( K元気を失う。(没有精神。)
* O) j9 P8 K. g V2 F; h金を失った。(丢了钱。)" ]; B* l3 ^8 W' A
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
; T2 y* }+ I6 u7 L! j; z9 p. c自分を失う。(忘我。)
; m0 Y3 ^* F1 s% _9 s! B% q術(すべ)を失う。(乏术。)
2 B# n- U6 ?( o1 @( ^8 H8 }森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)' }' q. m8 i! R$ N- @1 U2 V
方向を失う。(迷失方向。)! I) a$ G- A1 R0 ]9 {. |
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
$ t. p8 r; D; e機会を失う。(错过机会。)
O) ?' b! n, f5 c9 H~たるを失わない。(不失为……)
# f1 O* E( {/ _( s0 i* `( Q% l6 m; p彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)# r1 h9 K& p m
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)" I6 b4 m- D* n2 ^: Y5 h3 R8 i6 q( i
+ v6 e5 K9 i# C) H2 L
収支 (しゅうし) (名) 收支。8 `8 u8 J& o! K: K( E* h& T
[例句]
$ n- Q% u- p! T5 o4 `収支が合わない。(入不敷出。)
( \9 c1 F' @! I/ N4 W+ c, q# Y* B* p収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)( m$ W* ?! a4 _( B5 a4 \ h; S
+ s4 x: n% b# H! ], [* P9 h' y
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
; ^5 @! t+ S; v# }[例句]
M+ L" P; i$ C8 C! M+ Q. W% b試験の直前に。(在快要考试之前。)( G+ \1 k# u, Z
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
4 {9 {0 b. @1 O: C9 Q- b* p5 o3 j' x列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)8 o& J' J; F- y- ~$ t
. `4 c- ~% H6 }6 h- x0 N- P: M7 s8 r$ g
細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。3 s2 K) z( ?% ^3 H
[例句]
6 M+ w$ p6 P3 `/ ` V( _4 ~細かい字を書く。(写蝇头小字。)$ G9 w1 T" P7 x9 B
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
& }; l: p1 N; G6 }) j8 W' s細かい雨。(细雨。)( U' k6 n) J( B- @
細かい事。(细小的事。)
5 @% e# P9 D. U* n3 v% i+ R細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
L0 | E" z( f% T8 i1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)& }3 Q5 q2 x* l. K& C
細かく述べる。(详细叙述。), ]" l3 U; X% u3 y& ~( v
細かく区別する。(细细区分。)
5 ?: [8 W6 o2 k- `6 \6 E' T芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
, }( d% h5 f7 @0 w考えが細かい。(想得细致。)! D- F2 Z& x* v: q% f
細かい研究をする。(作缜密的研究。)
, m3 v" m) m( k: o細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)) ?- J% E/ a$ G( o: t
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)6 B6 Q# D0 r% B. v, E
金のことに細かい。(花钱仔细。)
' k# z2 Y+ u% H; L5 Z3 b5 W
& V- J; r/ d: O' B& t点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
. D+ \! Z; k9 l( K' g$ J9 B[例句]
4 z- C" |3 F1 A点を打つ。(点点儿。)
9 }, a+ B- ]$ V1 ^" |+ i: C# x大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。); C- }; J) Q) Z9 j! f: q
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)8 F0 Y# H0 N' }2 ^
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
6 L% R8 z" C. }- [! ^2 ~4 i点をつける。(判分;给分。)
0 t3 k2 A. s! e+ g7 K. V勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
1 G2 r! y! ?, k8 Y点が上がった。(分数上来了。)
: | Q- U( P% D+ h( `# ^- @$ lあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)) `6 S3 r/ Y3 d! R1 J% l
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)+ h) W( o5 G" O+ U3 u) r
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
, G$ ^6 m& m5 W' Z5 Wすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
6 [4 a9 ]6 P5 B7 c l2 v$ vその点は同意できない。(这一点我不能同意。)# F, J0 c/ A5 A
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。) Q+ y0 ~ ~, Z8 O5 `
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
4 | x9 _7 o) a& e; r |1 M5 V2 R1 }
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。% W5 |2 S- }( W9 ~' q% I9 {/ ~
[例句]: f/ _# J2 \; l
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)9 ]5 j* z2 a, c) `8 N1 _; G
疑問に思う。(认为是个疑问。)
% p" [4 D" C( k8 m疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)! [8 @! V. l! K$ c
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
% l1 I- Y* k8 M. M0 ~7 C疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)# }8 ^6 G9 K/ P, l3 \* Z) A0 O
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
: ^4 g' Q* q$ U4 \# ?) A
0 k1 e2 Z$ p. o8 e8 V& q1 o予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。! e g6 ]# y$ R. s. u3 L9 h
[例句]
! K, M, q" S$ X& W p: Fなんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)0 |1 s: @: x. A. }
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
& u& j- l) |+ e0 B: o" E5 `0 ]
5 [4 f; w1 ~; C7 \4 D代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
( ]4 `5 `0 L- v7 z. \, L, \6 F/ p8 @6 l[例句]5 }. j" }9 \9 q! p$ G1 [- N/ [
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
& D7 y3 L$ z# f大阪は日本の代表的な商工業都市である。) V" h+ A; N, X
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)0 m4 v, S) I- G9 U# `: s
) S( F3 B' J1 j: B( _2 J" U働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
& m# y6 e9 s3 |[例句]/ H" l$ P0 J8 u' e1 D. D! V, P
働きに出る。(去工作。)
* Z5 Q& p( O3 A; A" U働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)$ b7 d% W. j; B8 p" b
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。): t I6 }1 Z" m# ~. G0 _4 I
この成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
# J( Z' a) b- a; B# [頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)1 h9 z, D# n) f: B! y) ~
胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
[; l8 [' l/ k- Z& }引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)6 n+ X( I2 b1 `6 L
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)* y4 `' V8 N8 |1 Q) {1 L
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。); S) E0 [2 v* V# } T1 b$ G; B
働きのある人。(有生活能力的人。)
* r4 P, G5 \ c9 s" e9 A' g( T! s+ }+ R* F m6 g
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。% L4 y m" [0 B" k( M
[例句]
& }! [8 W8 ]5 |% z: l* s謎(なぞ)を解明する。(解谜。)
$ ~* x+ Q: t$ }, y0 c事件の解明につとめる。(努力弄清案件。) _& E; b: X; O8 {* W' t( ?, \: B: D& {- L
問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)6 e7 b; p& C1 }; A3 A
: f1 s5 M: L7 T/ I8 d' b
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。
$ R+ ]4 D' a; k0 c) f0 c; f4 z- U- i4 T[例句]
% I" F2 v+ n; r$ {2 B, o景気がいい。(景气好。)
) _: R- t n! ], h景気がよくなる。(景气好转。)
; q/ P5 P* u/ w. |( R, J; ^! @* v景気が悪い。(萧条;不景气。)+ q5 L1 l3 e# A' U9 b0 h
景気変動。(经济周期;经济波动。)
i6 s, J1 P! V. _景気上昇。(经济高涨。)
# q& J/ @+ y2 ?: D7 O, G景気後退。(经济萧条。)
4 Q; @9 T! c( ] s* r空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
) W2 v9 F6 A/ |" K% m5 s+ ?不景気な顔をする。(无精打采。)
2 _8 v# }) {* g& w$ k君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
, @' \1 }( b* S1 Z! B" x景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
5 ~ A/ q: A; B景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
( s3 m, p& @5 I/ U/ H2 u: y4 [4 j景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)$ b+ k1 M& R9 G# D
景気よく金を使う。(花钱大方。)
4 \8 }( I4 y1 |. T景気をつける。(振作(精神);加油。)5 ^4 R. U E9 M! S0 M; A7 z
8 H3 }3 V6 H* [/ d. P
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。$ s$ R4 @! Q4 K* M
[例句]" W+ M9 M7 \" Z
国交(こっこう)回復。(恢复邦交。), x2 k9 ]" c. \0 C
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)# z4 {, k& T/ W3 [, @
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)2 m6 D' Q/ V: `) q" D; Z
天候の回復を待つ。(等天气好转。)1 s( Q+ N* e' a% j8 Q
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。), H$ `5 s" c1 P: V
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
t/ S. n+ X, ^( m失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
! w. }( x; k8 z: I3 Vリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)3 f" Q I8 U+ z( L1 u
8 [7 E8 g$ |9 d8 S* J& H$ ^2 m/ z1 r
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
! [4 R7 ~2 S# |9 ]: ^9 @[例句]8 j; d3 L' J! D; s4 `/ g4 i+ K3 E
返事を迫る。(强迫回答。)0 {4 `1 \$ `( s2 s
辞職を迫る。(迫使辞职。)
Q0 P) c* d* l* k4 U, |8 n仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)2 \+ O; W4 D$ ~; N# y
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
- P- V) n0 u' H+ w7 W) \締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。) o& @* r+ w% H5 M8 O! d( m
真に迫る。(逼真。)4 C8 p" Y( [* E' o3 D
谷が迫っている。(挨近溪谷。). }- o7 U: t4 W7 ?4 K
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)/ P. b- e8 T. c
夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)( ]; z! `% {3 ?9 N! y
その地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)# s: D" k) x3 x- X; H8 N
時間が迫っている。(时间紧迫。)
( v$ G5 b! b7 e3 o& h9 ?: l距離が迫る。(距离缩短。)2 `% W+ i: _' V8 P2 B7 J. ]$ c/ ^
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
- M( Y j$ J; M貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)( S! Z3 }( J( D5 u
万感胸に迫る。(百感交集。)+ g. A. j* Y2 g) o
$ s7 Q2 F5 @! s% u ~1 ^
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。6 Z' j7 F: O, o' `6 @1 E+ `
[例句]" u7 _9 D- o% h: _( [5 Y. P
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
* R' X/ f: d+ T& T0 L; r" I- Q車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
# H, h/ g% o: y4 \重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)8 M0 N9 m0 t4 ?8 t: W- b) K( I
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
$ n; X7 A+ t. C) p意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)3 J9 O1 r: G% u- Q# m# F
事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
% N2 N. u' j+ B& F% x1 _2 T( X他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)5 w$ \4 ~ E+ \9 C$ n$ a! T
$ d% I+ e; i2 k& m0 [
. G7 c! c) n; G& O' O
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)* A0 I9 ]( f4 X2 F8 j( }$ {& _# D) Z
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|