咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 274|回复: 3

[翻译问题] テレビと新聞を題材に考えてみることにしたい。

[复制链接]
发表于 2008-12-11 12:14:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
ところで、「メディアを用いて情報を送ったり受け取ったりするとき、私たちは知らず知らずのうちにいろいろな約束事に従っている。」と言われたら、どんな感じがするだろうか。テレビと新聞を題材に考えてみることにしたい。

红色部分直译是:想决定把电视和报纸看作题材
怎么觉得很不通顺啊??和上文也接不上
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-11 13:07:59 | 显示全部楼层
暂以电视和报纸为(题材)例推想一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-11 13:11:21 | 显示全部楼层
同意kuni さん,
接着这一段的下文,应该是以电视和新闻为例来说明 約束事に従っている .
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-11 13:15:54 | 显示全部楼层
如果是 テレビと新聞を題材に考えてみることにしよう 的话或许还能看出来,用的したい就没看出来了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 14:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表