咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 230|回复: 3

[翻译问题] どこか沈んだ空気が漂っていた

[复制链接]
发表于 2008-12-20 15:58:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
華やかなライトで師走の街は賑わっていたが、どこか沈んだ空気が漂っていた。

どこか沈んだ空気が漂っていた 不知道怎么翻译合适?请教各位。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-20 16:12:10 | 显示全部楼层
只是感觉:
12月的街道被华丽的霓虹灯妆点得热闹非凡,但整条街道仍弥漫(飘散)着阴沉的空气(气氛)

どこか的部分翻不好,套上马甲逃走
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-20 16:47:13 | 显示全部楼层
12月的街市彩灯华丽,热闹喧嚣,而空气中却总是弥漫着几分沉闷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-20 16:55:06 | 显示全部楼层
revlisさん、阿惑さん
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 04:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表