咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1335|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。1 ^( x/ ^" c+ N! b8 X3 W# E
  ①この店の品物はあまり高くない。
: n0 d) v7 I2 _  (这家店的商品不太贵。)& \6 p1 J0 U% {' z) a, E' ~& Q
  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。0 _1 z; F5 Q, f0 b9 W. X
  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)9 m! N, L/ m; p  ^# ^6 \
  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。4 M* r, P) ^* g6 C: D$ ?+ H' w$ T
  (她最近不怎么迟到了。)
( H/ A4 t3 C2 K* \) ~; e" G  2.いにも…らしい
2 H7 C2 M! c3 T  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
6 X& f& {" ?1 d- k* X  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。* e( t) t: C, p2 Y. I0 Z9 |- y  h) p6 K
  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
( @- s; {4 c0 I: J  ②あの先生はいかにも学者らしい。
+ d9 ^6 q( p" E8 w1 Q8 D3 j( K  (那位老师很像个学者。)/ ^( H, R/ j' E. K7 j
  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。5 ^" F. l' {/ _7 M+ n- `
  (那勇敢的态度真像个男子汉。)2 M3 d0 V8 b/ q$ Z/ \
  3.いくら…ても…. k8 i3 }. m* T; \4 R) q! a6 [2 _+ _# n
  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
, J# X' s, ^% c  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。+ p% r: Y# L) @6 |
  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
1 f5 C( N$ z5 O: P  y  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。1 i. k9 q* G2 w! D5 t
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
% d) F: ^9 K% @  H" H  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
  i  o5 ?) T- Z( H- R: V) D" c9 q! o  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
  D+ R' ^; Q( ?) @) F  4.…以上は…; R! T6 W* ^6 g# p
  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
1 n% k, f& u, o4 i. D: V$ j  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。, E0 l# L( u+ g0 @% H3 T1 I
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)! |* V& h& h7 C
  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
& d5 v. M" D5 y9 Y5 ^" H; s  (既然约定好了,就应该遵守约定。)
+ K; z$ d2 ]1 t7 O0 ?: j! l  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。  ^4 V4 f5 U+ w; ?" H5 Z
  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
! M: v+ c. B: t  5.一向に…ない
7 h, I0 s) O1 {: e: ^* ^  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。; H. A! ~$ ], W% S2 g8 Q
  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。7 J  S' |" K: u
  (他根本就不听老师的忠告。)
8 L. W$ ?/ o$ L& k$ l2 p8 |  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
" P( }- F# r$ k( f0 I# u$ \  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)* u# \( W% C% g2 v; }; G
  ③その件については一向に存じておりませんので…。
! c7 S* d% ]) D  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)) ?" T/ B; ?! G4 T8 v0 ^: M
  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。7 u4 K) I% _% Q- v$ ^
  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
: m& s4 n, e( G  6.一体…か
8 c0 g* e! Q: @6 a/ W( I7 r* O  疑問の意を強調して言う言い方。
6 v7 G# R: R* Q$ t: B1 z* Y1 I  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?# ]9 L% N8 M3 q
  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
% k+ m( J: @: m, T7 ~+ L  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
0 v" o1 ~. I' S/ p# A- C  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)8 P# V+ ~! ]* ~9 Y& M! u  u% n
  ③山中さんって、一体どういう人ですか。# g, ?4 F2 }6 {1 O! Y
  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)' W4 \* w) j$ N) q; @: W& Z+ G
  7.…一方だ1 Q. l( J3 ?/ m6 r+ o
  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。+ z6 s1 [0 t, [
  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
8 f7 U. `( {; g7 T- b+ c5 U  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
8 ~( h% e5 C/ @- S  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。* {9 @# q" K" q; m. k
  (最近日本的物价不断在上涨。)3 M& m- t' D6 }+ K! x8 a
  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
$ J$ D/ _/ W- @, s+ T; c2 i  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)8 z0 k  C2 ^# R1 ]# G2 j, G- S
  8.…一方では…、他方では…
+ N; o- \4 [# }, N# e' E  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。1 Q8 x. c( F, E+ r! u, s
  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。6 [/ y0 R% ^/ H" f. r+ V  q2 I
  (她在写小说的同时,还在学习英语。), _: k' U* P+ T- ~. S: [0 Q
  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。5 q- x+ @- _5 d7 y- J
  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
& a3 v" ]0 @- s2 ]$ J8 R# Z3 A) C  D' y  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
/ K! {! b5 e7 I& H( C0 D  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
4 q2 k  j0 e5 L6 H  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。7 ?  y/ m$ P/ I6 r) d6 v7 j+ b
  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
9 a0 ]0 ?9 \4 ]+ b  ~& {; w$ J3 Y  9.…う(よう)と思う' G0 W3 `, T/ H* n4 Q/ W2 E: f
  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。3 A  F- G* \1 k+ ?! j
  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。' a7 m) a# f' p
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)
8 _. V+ F" M  R3 ~  V  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
& c% p" T" w/ I; [  (暑假期间我预备去旅游?)
0 n: k7 K0 W& ]& G1 ~$ W  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。' m. t% j+ R) Q5 Q0 Y( ^: I
  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)' Q/ g; r. c) u/ o* E# D
  10.…う(よう)と決心する, N9 q% C7 |: B$ ]
  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
' T7 P* N8 a1 o1 h  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。; i3 M; m( }0 G
  (长大后我一定要成为一个有钱人。)' h4 [$ Y% z1 R% @+ _  F
  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
+ X8 k0 b$ n2 `. I7 R3 w  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)6 J( x1 C7 _! z1 H8 L
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
, D& M1 f, p% ~- ^! S) }  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
* y2 }( }- q& Q" B2 b) c  11.…う(よう)とする
$ n: k# J. J8 r: P) @: O7 \" V% {  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。2 a1 s4 {- m2 K0 L4 d4 _
  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。, C% h! H7 E( ^- d
  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
6 {: p4 X- Y( n  X8 J' C* K& ]  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。5 d) X* A$ D! b7 \+ }
  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)/ b; ~0 f% A& o% C6 C3 d
  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
( j* }+ \4 H% w( [) J+ ?# g5 a  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
& M+ F1 |4 v/ J$ n' ^% W  12.お(ご)…ください
, ^3 f( B2 t3 n# x7 b  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。7 K2 y# D0 D3 {- U3 m8 S- l% r
  ①どうぞ、おかけください。
( F2 {, P3 D' M, n+ m  (请坐!)8 R: k: z2 U( O2 p/ y/ u
  ②どうぞ、お入りください。0 w7 j. U$ h. ]( K7 o
  (请进!)
8 J/ Z3 T+ t3 |& @  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。6 I- X  N, J( p  Z& t, l) E- I
  (对不起,请您用钢笔填写?)
; o" |0 V8 q$ w! p* U8 Z  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
! [  Q, l/ F5 ~  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)* v" t5 Y8 Y' N5 s6 O, Z
  13.お(ご)…します
0 [9 m: f8 o# M+ W9 D  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
, @' Q: l, V8 ~  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
  ~( ]- ^# X; \: ?) S* k; B) \+ e  (我正等着您呢,请到这边来。)
# N, d: Q% }9 ^4 Z: @( k  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。$ F0 G! D, I) ~$ F0 M+ x  |
  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)) n4 \! f* ]5 [0 d0 B4 h+ ^& [
  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。+ r6 U/ Q9 f0 p, N9 m# D1 ?. j
  (下面我来介绍一下?)8 f8 P! D' ~3 B( a7 Y
  14.おそらく…だろう7 D; P! H1 @6 \' R4 ^0 t) ]
  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。7 R) s( h9 ~0 i* w% Z9 j; ?4 w
  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。8 c- s" C* C2 R7 @* J
  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
, Y8 b; D/ T) Z( q( K; y5 y2 H+ V  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。3 i$ F5 q  }2 y+ `
  (这么难的题,她可能解不了吧?)
& |8 ~6 l; q; [! e% w2 |6 i) L  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。8 [; \6 w; |8 E6 ]: H/ h
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
3 E9 l+ U) V- [! W- P  15.お(ご)…です
9 W5 W. \2 u5 w2 U) \  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。6 V: F/ f4 ^$ E$ f6 E% H& z. F( R
  ①李さん、お手紙ですよ。: k) c7 j+ r* t" Y
  (小李,你的信?)
- I$ s! D6 q8 b( r  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。* r1 V" Y3 ~7 l& s/ V' W; w
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
" c2 u: }% p# Y) x  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
& o3 L4 c9 W3 V( M% C5 l  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)
' O9 B! I( P; m, f# ^( x  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
+ l% F' u4 N  b+ Y( p" I6 |  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,* x$ g* [; a. I
謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 01:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表