咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1310|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
7 k. d8 h; O  N! p- ?+ ]8 w  ①この店の品物はあまり高くない。; `) r) E  C/ A6 Q% m, Y+ e
  (这家店的商品不太贵。)3 ~$ n) ?) T; w5 [7 e+ N) |
  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。) r6 T1 C) R! M# c6 K3 d* C. M
  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
& S7 p, ^. [# F8 j' o+ ]; |  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。0 o7 y# i2 Y. K8 I* h% Q) a
  (她最近不怎么迟到了。)
0 x) o+ H' X' u# |- q( @2 a' F  2.いにも…らしい2 S1 s3 N- q$ v" \# }) s. k/ o
  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。8 A3 z3 i) Y0 q
  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
$ y9 @  x2 \. {* E$ F  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)$ s  ?! t# L) @5 ?- _$ }& w& L* y8 U
  ②あの先生はいかにも学者らしい。, C1 c4 c, ?; W' M
  (那位老师很像个学者。)
& w- S$ ?! w0 N! I6 j8 V( J  z; B  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。3 O2 {1 k5 V/ `6 P  j$ o
  (那勇敢的态度真像个男子汉。)
8 V' [7 [; d: c0 [  3.いくら…ても…, R) \" i, a6 L+ L2 X: O9 m
  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
$ t* O* @& o/ s: W" w4 G' Q  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。; e) N  {6 z) E# J* q  V9 y
  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。), ^3 u: ]3 ]/ Y; f4 s& t
  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。% F: z" j( k1 N3 }0 T' G  d2 I
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
% }! B' W& y; I, r1 ]( N2 r  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
' D0 {0 I! X9 S: ?; ^  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)! g3 y9 n6 y/ a3 R+ q4 \
  4.…以上は…
/ V8 k; M' I6 ?2 V, W  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。/ r; h9 P- U- Q: X
  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。2 u' M* F3 {" ~% i; r' Y
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
6 {5 r4 W: j+ T( }5 x$ N# @  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。0 i; F0 V; h5 O( }+ [; P' T' U# ^
  (既然约定好了,就应该遵守约定。)
3 f7 w1 s7 p2 ]% k  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。: i$ |4 S, j8 {. s
  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
  W) {% ~: O: w) u8 q, K7 m  5.一向に…ない. w9 n" M. T% N' W; a$ @
  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
6 Y% T6 J0 G6 f- c9 H: P+ ]  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。" E1 n; I# H2 O. c
  (他根本就不听老师的忠告。): J+ n& N+ }  y% O+ O" w1 `
  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
: M; a* w) g: m5 W$ k  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)  g* \/ x* m. b: S
  ③その件については一向に存じておりませんので…。4 Q, n& a  d8 W
  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)  P/ Y* n- J( P* e" C+ f* ~
  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。: m! Y* g4 ]* X/ ^7 V1 o/ Z
  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
% {: I, ^! w9 G% J5 v6 l* R+ ~- u  6.一体…か, X' }$ Z8 O2 G! A3 L' e
  疑問の意を強調して言う言い方。
, C" z1 T) _8 [/ H; |8 F$ m& L  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
- ^* E0 C) G* A1 P/ Q1 M- @+ }5 M  p  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
/ X: k' _2 e' }4 G( _: `+ K. s8 n  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
. K2 F5 M1 [4 G% h1 F( _  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
. R1 o. C, t% s- c5 O  Q  ③山中さんって、一体どういう人ですか。  L/ o) x; t- w
  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)! x) L" W* r) m6 b8 [: {
  7.…一方だ( V  n, w2 z$ u
  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。& a7 k, a0 s* I+ ]" P" s: W
  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
/ R( B$ t9 ^5 l" b; I- o* A  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
9 J9 [* h/ s& ^* [3 s9 _  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。. u& i1 n9 h, L* Z# u
  (最近日本的物价不断在上涨。)
, ]3 }3 o" V- X# p) a( u  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。7 x2 \2 E1 G  i9 O6 \3 u: s
  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
- ~( F% B" Z9 \. T6 f8 I5 \  S, E9 g  8.…一方では…、他方では…; r4 z& ]  u6 i2 a3 w$ O) p! ~
  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
6 Y$ j2 }) `; k( C, O% I8 N- e% G  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
) f  @4 o6 P! i9 Z  (她在写小说的同时,还在学习英语。)6 w; p; |0 H) M
  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。+ F3 Y, @* q+ d8 n9 {
  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
, n( k, ]1 z3 P- h& j  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
+ x% k# d1 q( x% W  D8 A9 r5 e  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
! b' L. @: O* X  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
: B  [* q$ z! j6 U0 Q6 y7 O  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。). Z/ a0 d) _: y* ~, p% v# c
  9.…う(よう)と思う
8 e6 f+ B9 h; l  ]) Z+ n  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。) j/ Q1 j( ^' a& P! B
  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。( Q! g: a" N- L8 t/ a, B* p& i
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)+ k0 Z9 m6 m) z+ T: E
  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。6 i4 l0 U2 N( M4 E
  (暑假期间我预备去旅游?)
+ {  z- R! s' S& T  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
% ~* M$ v* o. ?* d  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
9 z3 ?/ w* Y" j5 y  10.…う(よう)と決心する
7 F! s- Q$ ~4 L. J  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。0 s% U3 j3 m7 F  g3 M
  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。7 C) R& h& a9 Z8 m" v
  (长大后我一定要成为一个有钱人。)5 N1 L- M) |  a. g
  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
8 C5 o! X! V4 R  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)1 I& B- [! ^9 q
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。* J: v6 b) r( u
  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)" n9 `; i7 K4 \8 J0 t
  11.…う(よう)とする
* z, F0 I& t* r1 i1 `  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。! @2 J5 K! h5 G/ N0 D
  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
! d# C8 p4 i4 h0 a4 ^' q' r9 x5 I' E  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?); T, S$ a1 h3 `  P4 H
  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
  c+ s6 Y0 W  ?& I) ^  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
4 B9 l3 _+ z7 V" F  v& z! ]  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
2 ], \" q6 x# P  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
% X. t2 P% V1 L3 ]6 m7 y  12.お(ご)…ください
" @/ X: ?+ ?" q8 R( h' j& n, K  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。2 {# h" x0 g5 p6 M2 P  h% v
  ①どうぞ、おかけください。( Z7 i* m' |& S! U, k, L" p* L
  (请坐!)0 i, p9 D0 w4 o
  ②どうぞ、お入りください。
/ P3 R7 |- M+ z1 t  (请进!)& B  _5 ]" K! X6 @; j& S, x0 c
  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。' z! W/ _( X+ U: f# C: y
  (对不起,请您用钢笔填写?)
% I; C/ l6 g6 E( }* Z9 J  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
+ x6 {2 x5 j9 v7 d  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
  ^, L8 p2 k: A: o6 N$ Q  13.お(ご)…します0 Q6 F1 U( J# G- f4 ]% g- b
  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
* m# f$ n: c- f1 ^! s3 M! g  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
. a5 h" E/ g# u% U" Y  (我正等着您呢,请到这边来。)
! c* s1 R. V+ _9 v9 ?9 @  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
$ m7 A" K; c0 k6 R# j! Z  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)9 W8 K# }! O, F" N# `! z& ]% O; Y
  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
+ ?2 _+ a7 i0 s5 U5 j) f: s  (下面我来介绍一下?)! i% X# S+ ~- z2 ~6 U7 ]
  14.おそらく…だろう
$ P' F3 V& H' Z- O% q  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
  b" n# h1 Y1 _$ i( X0 D/ ?  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
3 ~$ ~5 l* T1 n) L3 r7 w# B  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
& f9 z2 \9 T) l* _# a  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
- V+ a9 u- b* J/ a* u' p  (这么难的题,她可能解不了吧?)' d  ^& H$ l2 j- |5 a
  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。& s, L- K* a* Z
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
/ r+ x7 @9 s4 V" ]. B( E$ A/ p) ]7 X  15.お(ご)…です
/ R; Y1 s) g4 z  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。) o0 m* Z, F0 b5 y  }
  ①李さん、お手紙ですよ。
$ z6 i1 N- X; R; v/ [2 @( t% ~" A  (小李,你的信?)
8 C! l  q+ p6 C7 \  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。( m  v. t& P% T( A7 [& G0 u) T
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)7 a. [+ m+ V% h; n- |1 L! R
  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。: N" `- Y3 ]9 l( a7 \  Z- H
  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)
# q8 c8 u0 p$ Q! [  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
5 }) X7 z: _- p2 @6 }' ~& G  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,* l) @2 ]* Q" l- I9 i; r- `
謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 05:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表