咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1350|回复: 8

[词汇问题] 納入仕様書

[复制链接]
发表于 2008-12-25 10:42:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
納入仕様書  具体指的是什么?
求解,谢谢了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-25 10:45:31 | 显示全部楼层
就是规格书,地道的中文怎么说忘了.
日本公司的人都知道。
如果不知道怎么做去翻档案或者问日本总部要个范本。
一般采购新物品都要求供应商提供。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-25 10:45:45 | 显示全部楼层
指的是部品规格书,还是产品规格书? 还是其他什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-25 10:49:16 | 显示全部楼层
原帖由 xp2601464 于 2008-12-25 10:45 发表
指的是部品规格书,还是产品规格书? 还是其他什么意思?

这个要问你自己了。你手上的东西是什么呢?
如果买部品就是部品规格。是成品就是成品。

在日企公司一般需要3份(客户,中间商。工厂。)
有时还要算日本本部的。
当然一般来说即使同样物品到中国工厂番号全部更换了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-25 11:02:45 | 显示全部楼层
我公司是电子供应商,跟个日本公司谈帮他们OEM代加工业务,现在他们要求我们提供一份,目前我们某个客户的“納入仕様書”,------
  那么我应该怎么理解?

    谢谢,辛苦帮忙给解释一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-25 11:04:06 | 显示全部楼层
下记 是原文:


もし可能ならば、参考に「QC工程表」と「納入仕様書」などを頂けませんか?
                         製品はLCD Inverter 又はAC Adapterのもの。
                         客先はどこでも良いです。※メーカー名を伏せたいならば、消してもらっても良いです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-25 11:10:56 | 显示全部楼层
我觉得应该是交货规格书吧,也就是说你们公司给客户所提供的这批产品的规格书。
我以前也接触过这个词,应该是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-25 11:11:46 | 显示全部楼层
哦、谢谢!非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-25 13:51:06 | 显示全部楼层
原帖由 爱上论坛的猪 于 2008-12-25 11:10 发表
我觉得应该是交货规格书吧,也就是说你们公司给客户所提供的这批产品的规格书。
我以前也接触过这个词,应该是这个意思。

值得斟酌
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 05:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表