船積み及び包裝依賴
日本****株式会社
****樣
前略 *月*日付ファクシミリで貴方が当方の型トラック30台の発注をアクセプトして頂いたのを知りました近日中に貴方へ発注確認書をお送りします。
この取引は積出港本船渡し條件で,成約したものですから,必ず神戶港で貨物を當方の指定する船に積んで頂かねばなりません。船のスペ-スをブック出來次第,荷受け本船名を貴方に通知いたします。今後の指示については神戶港所在の当方の運送代理店***海運株式会社にご連絡ください。同社は從來から貴方が積み出される貨物のお世話をしており,信賴のおけるものと存じます。
尚,トラックの一部部品は震動による破損の恐れがあります。必ず海上運送用の木箱で包裝してくださるようお願いします。まだ、光沢のある金属部品には潤滑油を涂り途中で湿气を受けぬようにし、更に、气候が変わりやすい状况のもとで、この种の潤滑油が溶けて,流失することのないように十分ご配慮ください。
上記の說明で十分おわかりいただけことと存じますが,どうか引渡し貨物に問題が生じないよう十分ご配慮ください。
草草
中国****公司
年 月 日
请高人帮我翻译此文的前部!
[ 本帖最后由 俞清清 于 2008-12-26 22:27 编辑 ] |