咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1199|回复: 14

[词汇问题] “梱包”怎么翻译?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-12-28 18:41:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-28 18:45:07 | 显示全部楼层

参考まで

不是高人,直接翻成    捆包  不行啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2008-12-28 18:48:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-28 18:56:10 | 显示全部楼层

参考まで

能帮斑竹的忙,荣欣阿
有的日语就直接翻成中文也能对付。中国也有外来语吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2008-12-28 19:01:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-28 19:06:22 | 显示全部楼层
中文也有“通勤車”和“通勤电车” 囧
文化逆袭阿文化逆袭

http://zhidao.baidu.com/question/54409296.html?si=6
在一个很莫名的角落写着通勤车。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-28 19:06:43 | 显示全部楼层

参考まで

4F不是说了吗,直接翻过来就行啦。
斑竹,要举一反3
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-28 21:36:51 | 显示全部楼层

回复 1# eagle119 的帖子

一般这个单词是翻译打包,作动词的吧
内包装,インナーボックス
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 09:28:21 | 显示全部楼层
现代汉语很多都是从日语汉字词汇过来的,像“社会”“美术”“俱乐部”“博物”等,如果深入调查一下甚至会觉得有些尴尬哩。所以大家在学习日语的同时,千万别忘了振兴我们的国语文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 10:42:24 | 显示全部楼层
原帖由 garret71251 于 2008-12-28 21:36 发表
一般这个单词是翻译打包,作动词的吧
内包装,インナーボックス

支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 11:49:20 | 显示全部楼层
梱包
动词:打包
名词:外包装
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:09:12 | 显示全部楼层
なんでもかんでも外来語にする必要がありません。梱包で十分にあってるよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:10:08 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 gto9790824 于 2008-12-29 15:09 发表
なんでもかんでも外来語にする必要がありません。梱包で十分にあってるよ。

纯哥们,顶了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2008-12-29 15:11:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:17:29 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 eagle119 于 2008-12-29 15:11 发表
soukan88さん 决定跟你混了!

瓦采,斑竹跟我混,那我不升天了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 01:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表