咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 我爱小眼男

[翻译问题] 请问“及时与客户交换意见"翻译成常にお客様と意見を交わす可以么?

[复制链接]
发表于 2009-1-3 11:15:03 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 eagle119 于 2009-1-3 11:13 发表
和我见面?好啊,我开车接送。

先报性别,否则免谈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 11:17:51 | 显示全部楼层

回复 16# soukan88 的帖子

女的,我看过Space了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 11:22:43 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 revlis 于 2009-1-3 11:17 发表
女的,我看过Space了

谢了阿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 22:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表