咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 535|回复: 10

[翻译问题] 请教一下!

[复制链接]
发表于 2009-1-6 07:59:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
つめていたんだよ
这是什么意思!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 08:35:50 | 显示全部楼层
第一反应就是(見)つめていたんだよ之误

恩 我猜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:11:42 | 显示全部楼层
我第一个翻译 是冷。。。

冷たいんだよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:16:54 | 显示全部楼层
抓めて傷んだよ
抓めて痛んだよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-6 09:19:58 | 显示全部楼层
全文什么意思,大哥,大姐们,这可关系到我一生的幸福啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:26:38 | 显示全部楼层
原帖由 martinlui 于 2009-1-6 09:19 发表
全文什么意思,大哥,大姐们,这可关系到我一生的幸福啊!


据我猜想 你一生的幸福有戏了
如果是見つめていたんだよ之误的话 很可能是下述情况
愛するべき人見つめていたんだよ
今まで寂しかった あなたに会って やっと幸せを見つめていたんだよ

おめでとう!!って言いたいところだけど....我猜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:27:40 | 显示全部楼层
被抓破了很疼呗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:38:13 | 显示全部楼层
楼主洗完脚 卫生间离的太远不想走过去倒 看看窗户外面的街道
おぉ 誰もいねぇか?ラッキーぃ----
哗啦一盆洗脚水倒出去 猛然听到
つめてぇ!いだんだよ!

我编的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 09:44:42 | 显示全部楼层
原帖由 SIYO~TO 于 2009-1-6 09:16 发表
抓めて傷んだよ
抓めて痛んだよ

同意这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-6 10:58:08 | 显示全部楼层
据我猜想 你一生的幸福有戏了
如果是見つめていたんだよ之误的话 很可能是下述情况
愛するべき人見つめていたんだよ
今まで寂しかった あなたに会って やっと幸せを見つめていたんだよ

おめでとう!!って言いたいところだけど....我猜的

真的吗!不过上面的那些上句子我基本不懂。请教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 11:02:51 | 显示全部楼层
楼主要把上下文拿来,或者说明一下是在什么场合下说的这句话,否则只能是瞎猜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 12:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表