原帖由 revlis 于 2009-1-7 10:26 发表
原来如此
怪不得我会被欺负
下次要心狠一点
这个也是因人而异。对方比较熟放他一马下次还可以请他帮忙。
这就是日语的让他着恩。
不熟悉就不用那么客气了。
当然一般我对小姑娘网开一面。但有时遇到难以搞定的女人。
一次我把提单复印件找不到了。货很早就提了是为了付款需要复印件。
问了对应日本小姑娘说本部没有保存。我央求让她帮我去贸易统括要一份。
她说搞不定。我想同一公司怎么可能呢?我就自己出面。
结果被贸易部的小姑娘数落:工作上怎么可以把文件弄丢怎么做事的?
我才明白的确是搞不定。这人以前见过长的挺不错,没想到良心大大的坏。
赶忙我赔笑脸立即反省:深感这次不是简单的问题,通过您的指教我知道严重性。
看见自己的人性缺点。
结果给我要到复印件。从此我就一直留心贸易部的错误。
因为对于敌人一定要以牙还牙。决不手软。
其实贸易部经常出错。因为资料太多货名,重量最容易出错。
哈哈。居然不知道忍者厉害算你倒霉
[ 本帖最后由 忍者 于 2009-1-7 10:48 编辑 ] |