咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 444|回复: 4

[翻译问题] もう一度助けて! 責任がとれなかった...

[复制链接]
发表于 2009-1-15 08:47:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
責任がとれなかった、会社をやめるほかない。
今度の結婚に関しては、父のみならず母までも反対している。説得してもわかってもらえない時は、駆け落ちするしかない。

上記の二つセンテンスがどう訳していいでしょうか。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-1-18 02:00 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-15 08:54:16 | 显示全部楼层
无法承担责任就只能辞职。

对于结婚的事,不光老爹,连老娘都很反对。要是无法说服他们的话就只好私奔了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-15 10:28:43 | 显示全部楼层
2Lの翻訳を支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-15 10:31:46 | 显示全部楼层
不会是楼主吧
勇气的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-15 10:55:31 | 显示全部楼层
钓鱼。。
被你发现了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 17:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表