咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1033|回复: 5

[其他问题] 地址翻译(帮我注上假名,我不知道怎么读,谢谢各位前辈)

[复制链接]
发表于 2009-1-30 17:35:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
请各位精通日语的前辈帮个忙,下面的用日语怎么说:
(急!急!谢谢大家了)
1.辽宁省黑山县八道壕镇人民胡同35号
2.阜矿集团八道壕煤矿
3.通风员(职业名称)
4.沈阳工程学院(学校的名称)  黑山县第二高级中学
5.先努力学习2年的日本语,然后考日本的大学,学习有关的经营理论或者经济方面的知识。毕业之后如果能在日本企业工作,我将非常高兴。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-31 03:09:17 | 显示全部楼层
りょうねいしょう こくざんけん はっどうごうしん じんみんごどう さんじゅうごばん
辽宁省       黑山县  八道壕镇   人民胡同  35号

ふこうしゅうだん(阜矿集团) はっどうごう(八道壕) たんこう炭鉱(煤矿)
阜矿集团八道壕煤矿

つうふうががり(通風係り)。。
通风员

しんよう こうてい がくいん  こくざんけん だいにちこうきゅうちゅうがっこう
沈阳 工程    学院      黑山县    第二高级中学
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-31 03:15:12 | 显示全部楼层
まずは二年間の日本語を一生懸命に勉強して、経営と経済関係について日本の大学に進学するつもりです。もし卒業した後、日本に就職できたら、うれしく思います。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-31 13:35:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-31 14:07:13 | 显示全部楼层

名字翻译

请各位前辈帮我注上假名
张中海
高凤霞
东京国际文化学院
沈阳樱花外国语培训学校
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-31 15:21:32 | 显示全部楼层

参考まで

最初の二年間は、一生懸命日本語を勉強します。そして、日本の大学を進学し、経営と経済の専門知識を学びます。卒業した後、日本で就職できるなら、うれしく思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 14:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表