咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 373|回复: 3

[语法问题] 畑にまいたこむぎが芽を出した

[复制链接]
发表于 2009-2-1 15:11:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
【まいた】的意思是?为什么用这个?
谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 15:14:23 | 显示全部楼层
ま・く [1] 【蒔く・播く】 (動カ五[四])
(1)発芽・生育させるために,植物の種を地面に散らしたり,地中に埋めたりする。「苗代(ナワシロ)に籾(モミ)を―・く」
(2)物事の原因をつくる。「自分で―・いた種」
(3)蒔絵(マキエ)をするために金銀粉を散らす。「衣筥には黄金して洲流を―・きためり/栄花(駒競べの行幸)」
[可能] まける
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 21:47:05 | 显示全部楼层
撒在田地里的麦子发芽了。
这种的一般你都得把它变成原形,然后查一下辞典就能找到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-1 22:52:38 | 显示全部楼层
哦,变形是苦手nya~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 12:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表