咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 341|回复: 1

[翻译问题] 这几句如何翻译/请教高手 电脑的问世。。。

[复制链接]
发表于 2009-2-6 08:57:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
电脑的问世,标志人类正式进入了网络时代。
产品连续3年获得好评,赢得了客户的长期信任。
与外资企业的充分合作,加快了国际市场的开拓。
产品功能与客户需求不对应的情况导致销售风险增加
翻訳お願いします。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-2-8 03:19 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 09:38:53 | 显示全部楼层

ご参考まで

コンピュータの誕生は、人類がこれから本番なネット時代に入ると象徴しております。
この商品は3年間連続的に好評を得たおかげで、長期に取引先との信用を守りました。
外資企業と提携し、国際マーケットの開拓において加速しました。
商品の機能と取引先のニーズが食い違い場合には、営業リスクが高くなる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 11:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表