咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 573|回复: 6

[翻译问题] 请教翻译:为了便于办理通关手续、请把箱单上的配件注明重量、用邮件发给我;

[复制链接]
发表于 2009-2-6 10:38:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教翻译:为了便于办理通关手续、请把箱单上的配件注明重量、用邮件发给我;
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 10:41:32 | 显示全部楼层
ご参考に:
通関手続きを行う為、リストにある部品の重さを記入して、
メールで送っていただけませんか?
箱单上的配件??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 10:46:38 | 显示全部楼层
通関手続きをするため、(お手数ですが)、部品の目方をパッキングリストにご記入頂いた上、メールでご送付くださいますようお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 10:50:30 | 显示全部楼层

回复 3# jukebox 的帖子

勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 10:51:50 | 显示全部楼层
通関手続きを扱うために、リストに部品の重量を記入して、メールで私に送っていただけませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 12:56:33 | 显示全部楼层
通関手続きを便利にとりあつかうために、パッキングリストに部品の重量を記載した後、メールで送信していただけませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-6 13:16:38 | 显示全部楼层

回复 3# jukebox 的帖子

ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 11:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表