咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 301|回复: 3

[翻译问题] 帮忙看看如何翻译更通俗一点呢

[复制链接]
发表于 2009-2-12 09:25:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题

他部門とのすり合わせ、予算、時期  (同其他部门间的切磋?,预算 时期)

歯止め、さらなる改善のネタ探し  (预防控制?搜集改善材料?)

谢谢各位了!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-12 09:59:34 | 显示全部楼层
有人没有啊
帮帮忙啥!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 10:09:48 | 显示全部楼层
唉,MM这是啥呀.
与其他部门间的交涉,预算,时间
制止,进一步搜集改善材料
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 10:18:45 | 显示全部楼层

回复 1# teresa_ren 的帖子

和其他部门协商时间和预算。搜集改善的资料。?????
我自己都不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 03:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表