咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 433|回复: 4

[翻译问题] 翻译一句话 多谢!

[复制链接]
发表于 2009-2-15 11:08:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
一方また通訳がでしゃばりすぎて、スピ一カ一の意見に自分の注釈を付け加え、果ては自分の意見まで発表してしまう、これなどは本末転倒の慎むべきことである。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-15 11:12:46 | 显示全部楼层
另一方面翻译又有点抢风头,在发言人的意见里加上自己的注释,结果变成发表自己的意见,这种本末倒置的情况一定要注意

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-15 13:04:03 | 显示全部楼层

回复 2# 倦鸟 的帖子

谢谢  翻译的很棒!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-15 13:14:45 | 显示全部楼层
原帖由 倦鸟 于 2009-2-15 11:12 发表
另一方面翻译又有点抢风头,在发言人的意见里加上自己的注释,结果变成发表自己的意见,这种本末倒置的情况一定要注意



结果变成发表自己的意见

翻译为  结果连自己的意见也发表了出去
怎样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-15 13:51:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 05:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表