咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 315|回复: 4

[翻译问题] 帮忙翻一下这个句子!急!!!

[复制链接]
发表于 2009-2-16 15:13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
“因本人拍照技术原因,拍出的照片效果不是很好,还请见谅。”
反正就是跟对方解释一下,拍出的照片效果不是很好。拜托啦!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 15:17:02 | 显示全部楼层
俺の技術は下手なので、悪く撮ってしまいました。
勘弁してください。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 15:23:41 | 显示全部楼层
ご参考に:
皆様、本当に申し訳御座いません。
出来た写真がハッキリ見えませんので、
ご理解の程、よろしくお願いいたします。

“因本人拍照技术原因”言わないほうがいいと思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 15:35:20 | 显示全部楼层
私の技術問題なので、とった写真の効果があまりよくない。許してお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 15:45:18 | 显示全部楼层
写真を撮るのが下手なので、きれいにできなくて、申しわけありません

[ 本帖最后由 龙卷风大王 于 2009-2-16 15:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 04:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表