咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 450|回复: 1

从上古(殷商)用到现在的日语中文语法

[复制链接]
发表于 2009-2-18 22:40:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
主+之+动    none   主語[が・の]~る      上古意: 从句化
宾+之+动    宾+的+动   対象語+の+サ変      上古意: 从句化
所以    所以 none      上古意:  表示原因的"以"的名词化
因为    因为   none       上古意:  原因是
    故  ゆえに       上古意:  所以
主语+之所以    之所以   none      上古意: 主語のそうする原因
是因为    是因为   none       上古意:  这个的原因是
以+动词    以+动词   none      上古意:  ~ることで
以为    以为   ~を~[と・に]する       上古意: ~を~[と・に]する
于是    于是  これで、ここで      上古意:  これで、ここで
然而     然而   none      上古意:  そうであるが
得+动词   none    (あり)うる      
上古意:  できる
不得+动词   none    (あり)えない      上古意:  できない
动词句+也   none    ~るのだ      上古意:  ~るのだ
来自    来自   none       上古意:   ~からくる
    自   より      上古意: 从
勿,莫    none    ~るな      上古意: 不要...
即,则    即,则    すなわち      上古意: 即
即可    即可    ~すればよい      上古意: ...就可以了
既然    既然    none      上古意: 已经这样

[ 本帖最后由 KlonThja 于 2009-2-18 22:45 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-19 01:25:42 | 显示全部楼层
专业,强大……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 06:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表