咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 819|回复: 8

[词汇问题] ヒートマックス

[复制链接]
发表于 2009-2-19 14:06:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题  和材质有关!
中文是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-19 14:29:00 | 显示全部楼层
「ヒートマックス」は、汗をつかって発熱する冷え性の方におすすめ
ヒートマックスに織り込まれている【エクス】という繊維は、汗を吸収し、汗の水分により熱を発するという超画期的な保温素材です。また、高い吸湿力で汗を吸収するから、発熱するのにムレず快適です。さらに【エクス】は抗菌・消臭性にも優れており、衣服を弱酸性に保つphコントロール機能で肌を優しく守ります。

一种利用汗,发热的一种东西。(好象是日本的一种袜子的商品名)
http://store.shopping.yahoo.co.jp/daikanyama-st/02031001-00.html
在这个heatmax 里有一种叫 特殊纤维较  ,他能吸收汗,利用汗液里的水分发热的保温蔬菜,因为吸汗,所以舒适。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-19 14:47:56 | 显示全部楼层
好像应该是绝缘体的东西!
有点硬
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-19 16:37:18 | 显示全部楼层

参考

ヒート     heat 热
マックス(マキシマム)maximum:最高,最大.最大限度的.
我想应该是最高温度的意思吧.自己不是很清楚.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-20 09:44:46 | 显示全部楼层
哦,有点像塑料泡沫的感觉,但是质地要比它要硬很多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-21 09:42:06 | 显示全部楼层
请高人出手
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-21 11:49:44 | 显示全部楼层
是一种隔热材.全名应该是:耐热发泡聚酯苯乙烯树脂,或者干脆叫耐热发泡胶.
主な用途:屋根用下地材、タンク類の断熱材、パイプカバー、ポット断熱材、自動車部品など、、、

以上、ご参照まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-21 16:15:52 | 显示全部楼层
そうすか?
それは正解かな
中国でその材料がありますか?
宜しくね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 16:09:20 | 显示全部楼层
下記のHPご参照ください。
http://www.kanepearl.kaneka.co.jp/kanepearl/products_hm.html
中国もあります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 22:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表