咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 570|回复: 10

[语法问题] かえって

[复制链接]
发表于 2009-2-20 21:10:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
【雨を嫌うのと、地面温度がが42度以上の高温をきらうので、梅雨期や、真夏には、かえってアリのがにぶる。】にある「かえって」は、次のどの意味として使われたか。
1予期に反して。
2もとの状態になって。
3前と違った状態にして。
这题实在不懂选择哪个哎!请老师们指教!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 21:13:26 | 显示全部楼层

参考まで

かえって
[却って] 【かえって】   

反倒,反而 
   利益が出るどころか却って大損だ/不仅没有赚zhuàn钱,反倒赔péi了好多.
  却ってご迷惑をおかけしました/反而给你添了麻烦.
  道がこんでいるときは,自動車より歩くほうが却って早い/道路拥挤yōngjǐ时步行反而比坐汽车快.
  ばかな子ほど却って可愛いものだ/越是傻shǎ孩子反倒可爱.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 21:15:56 | 显示全部楼层
かえっ‐て〔かへつ‐〕【▽却って/▽反って】
[副]《「かえりて」の音変化》予想とは反対になるさま。反対に。逆に。「安物を買ったら、―高くついた」

[用法] かえって・むしろ――「病人のほうがかえって(むしろ)しっかりしている」「三月のほうがかえって(むしろ)寒かった」のような場合は相通じて用いられ、比較して強調する意を表す。◇「かえって」は予想していたことと反対の結果の意で、「勧められたら、かえって行く気がしなくなった」「もうけようとして、かえって損をした」のように用いる。これらの場合、「むしろ」には置き換えられない。◇「むしろ」は、どちらかといえば後者を選ぶの意を表す。「強い男性より、むしろ優しい男性が好きだ」「恥辱に生きるより、むしろ死を選ぶ」

[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 21:20:31 | 显示全部楼层

回复 3# 阿惑 的帖子

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-20 21:40:28 | 显示全部楼层

谢谢 。我知道却って/▽反って的意思,只是不明白选择哪个

句子说:蚂蚁讨厌雨天,讨厌高温,所以到了梅雨季节和仲夏蚂蚁的活动变弱了。这样翻译起来很顺呀,“雨を嫌うのと”对应梅雨期,42度以上の高温をきらう 对应真夏,,,大家明白我的意思吗?句子前部分和后部分是相应的关系呀。怎么能说是“かえって”呢。。。。这题是选择一吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 22:06:32 | 显示全部楼层
先不管文章意思,3个选择中只有1和「かえって」是符合的。反过来说「かえって」只有一个意思,就是答案选择1的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 22:09:26 | 显示全部楼层
不好意思问一下,有这个段落前面的内容吗?没明白这段说的是啥。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-20 22:28:33 | 显示全部楼层

这是个小短文,我来个简单解释吧

在日本能看到很多种类的蚂蚁。气候暖和的季节,地面上会有它们的身影。讨厌雨天、讨厌地面温度有42度以上的高温,因此,梅雨季节和仲夏蚂蚁的活动变弱。梅雨时期是蚂蚁交配期,蚂蚁女王和雄蚂蚁会变有翅膀飞起来,相同种类的蚂蚁也在同一天飞起来,所以经常以看到有翅膀的蚂蚁群飞。白蚁在房子的柱子里筑巢,因此破坏了房屋。蚂蚁喜欢温暖的气候,所以被白蚁破坏的多数是暖和的地方。

[ 本帖最后由 俞清清 于 2009-2-20 22:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 22:39:02 | 显示全部楼层
查了一下,原文应该是「かえってアリの活動がにぶる」,这就对了。
http://club.kantsuu.com/showtree ... 5&postid=123318
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-20 22:40:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-20 22:56:13 | 显示全部楼层

明白了。谢谢

哈哈。。原来我书上的题也能在网上找到。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 01:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表