咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 481|回复: 2

[翻译问题] 请大大帮忙翻译一下.日译中。

[复制链接]
发表于 2009-3-4 08:30:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
今度は、恋の先輩篇!
璃子ちゃんに彼が出来たら話を話す堀北に
説得力あったでしょうか?!大丈夫だったかな…?
なんて。
もうすぐ卒業式の時期ですね〜
皆さん、素敵な春を迎えてくださいね!

皆さん!ドコモの看板を色んなところで見かけませんか?
私も先日渋谷で見たものを携帯で撮ってみました!
これだけではなく、本当にいっぱい出てますので、
皆さんも探してみてください!


谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-4 08:59:09 | 显示全部楼层
这次是前辈的恋爱篇!
堀北对璃子说如果有男朋友的事情,这样有说服力吗?!可以这样做吗?
因为现在处于即将毕业的时期啊,请大家迎接美好的春天吧!

揭示板上的内容大家在很多地方都看到过吧?
我前几天在涩谷看到的,然后用手机拍下来啦!
不仅仅是这些,真的有很多呢,请大家也找找看吧!
(注:意思基本上翻译出来了,感觉直译的还是不够准确,仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-4 09:01:52 | 显示全部楼层
原帖由 qingquanflying 于 2009-3-4 08:59 发表
这次是前辈的恋爱篇!
堀北对璃子说如果有男朋友的事情,这样有说服力吗?!可以这样做吗?
因为现在处于即将毕业的时期啊,请大家迎接美好的春天吧!

揭示板上的内容大家在很多地方都看到过吧?
我前几天在涩谷 ...



谢谢SF。。。和原意应该很接近。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 16:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表