咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 579|回复: 12

[词汇问题] 业务员 怎么翻译的?

[复制链接]
发表于 2009-3-16 11:37:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
业务员 怎么翻译的?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 11:50:04 | 显示全部楼层
ビジネスマン?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 11:51:06 | 显示全部楼层
是不是ビジネスマン?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-16 12:08:24 | 显示全部楼层
不是的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 12:19:13 | 显示全部楼层
業務員は、そのままでOKだと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 13:02:18 | 显示全部楼层
担当 営業
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 13:08:21 | 显示全部楼层
営業担当?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 13:32:23 | 显示全部楼层
セールスマン  営業担当
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 15:12:24 | 显示全部楼层
営業者がいいだと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 15:18:29 | 显示全部楼层
営業マン、営業などもごく普通な呼び方ですよ。

[ 本帖最后由 阿惑 于 2009-3-16 15:20 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-17 17:24:19 | 显示全部楼层
セールス担当
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-17 18:58:56 | 显示全部楼层
業務担当

前几年和别的公司交换名片时对方的名片这样注明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-17 19:02:50 | 显示全部楼层
那就“業務担当”吧。決めましょう。
ぎょうむ たんとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-10 22:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表