私は、研究室で長年取り組んでいた放射線の障害を受けて、白血病にかかってしまった。余命あと幾年も無いと診断された日、私は信頼している妻にすべてを打ち明けて、善後策を考えようと言った。その時、妻はぎぐりともせず聞いていた。私の予期していた通り妻がしっかりしているので嬉しかった。私は研究の最後の仕上げに没頭することが出来た。
我先翻译我理解的部分:作者在研究室长年和放射线打交道受了损害得了白血病。被诊断出已无几年生命的那天,我坦率地对值得信任地妻子说了考虑后事。那时,妻子一点也不吃惊。(应该是这意思)。通过我的预期(什么预期?)妻子很坚强很高兴。最后这句不会。。
请高人帮忙并指出错处。谢谢 |